×
Original Corrigir

Declarations of Faith

Declaração de Fé

this man you love, this boy you hate this man you love, this boy you hate Esse homem que amas, garoto que odeias the hills are his in all embrace the hills are his in all embrace As colinas são deles em toda a sua extensão enchanted and not soon lost enchanted and not soon lost Encantadas e não tão logo perdidas this man you call with lover's draw this man you call with lover's draw Esse homem que chamas com o apelo dos apaixonados so coarse in kind it can't be sought so coarse in kind it can't be sought Tão rude no trato que não pode ser desejado for leaving is what i do for leaving is what i do Pois partir é o que faço i declare myself i declare myself Eu me confesso declare myself of faith declare myself of faith confesso meu credo i declare myself i declare myself Eu me confesso declare myself of faith declare myself of faith confesso meu credo ever wonder why they kill the weak ones, baby ever wonder why they kill the weak ones, baby Quer saber porquê matam os mais fracos meu bem? 'cause no one really cares 'cause no one really cares Porque ninguém realmente se importa someone ought to spot a good reason, baby someone ought to spot a good reason, baby Alguém tem que achar um bom motivo meu bem just why we're really here just why we're really here Pra estarmos realmente aqui above my collar to spend my dollars above my collar to spend my dollars Fora do meu alcance Gastar meus dolares to get us home again to get us home again Nos levar pra casa novamente i've got no money, got no secrets i've got no money, got no secrets Não tenho dinheiro nem segredos maybe we were born to kiss another maybe we were born to kiss another Talvez tenhamos nascido pra beijar alguem maybe we were born to run forever maybe we were born to run forever Talvez tenhamos nascidos pra correr pra sempre or maybe we were born to come together, or whatever or maybe we were born to come together, or whatever Ou talvez tenhamos nascido pra nos unir, ou algo assim kiss me alone kiss me alone Beije-me sozinho this boy you chance, this man you'll find this boy you chance, this man you'll find Esse garoto que esbarrastes, esse homem que encontraras will dry the tears behind your eyes will dry the tears behind your eyes Secará as lagrimas dentro dos seus olhos so stop laughing and play the muse so stop laughing and play the muse Então pare de rir, seja a sua musa this heartache rots that which spills this heartache rots that which spills Esse coração dolorido é a causa do que saiu from my heart into your will from my heart into your will Do meu coração para o teu vigor so give in to the rivers wind so give in to the rivers wind Então ceda a vastidão do rio i declare myself i declare myself Eu me confesso declare myself of faith declare myself of faith confesso meu credo i declare myself i declare myself Eu me confesso declare myself of faith declare myself of faith confesso meu credo every wonder why they kill the weak ones, baby every wonder why they kill the weak ones, baby Quer saber porquê matam os mais fracos meu bem? so they can't testify so they can't testify Porque ninguém realmente se importa for every single ghost on that freeway, baby for every single ghost on that freeway, baby Alguém tem que achar um bom motivo meu bem has got to get on by has got to get on by tem que receber por my old holler to spend my dollars my old holler to spend my dollars meu velho chamado para gastar meus dólares we've got to get away we've got to get away Temos que ficar longe i've got no money, got no secrets i've got no money, got no secrets Não tenho dinheiro, nem segredos maybe we were born to love each other maybe we were born to love each other Talvez tenhamos nascido pra beijar um ao outro maybe we were born to run forever maybe we were born to run forever Talvez tenhamos nascidos pra correr pra sempre or maybe we were born to come together, or whatever or maybe we were born to come together, or whatever Ou talvez tenhamos nascido pra nos unir, ou algo assim kiss me alone kiss me alone Beije-me sozinho kiss me alone kiss me alone Beije-me sozinho kiss me alone kiss me alone Beije-me sozinho kiss me alone kiss me alone Beije-me sozinho maybe we were born to love maybe we were born to love Talvez tenhamos nascido para amar maybe we were born to love maybe we were born to love Talvez tenhamos nascido para amar maybe we were born to love maybe we were born to love Talvez tenhamos nascido para amar maybe we were born to love each other maybe we were born to love each other Talvez tenhamos nascido para amar um ao outro kiss me alone kiss me alone Beije-me sozinho kiss me alone kiss me alone Beije-me sozinho kiss me alone kiss me alone Beije-me sozinho kiss me alone kiss me alone Beije-me sozinho maybe we were born to love maybe we were born to love Talvez tenhamos nascido para amar maybe we were born to love maybe we were born to love Talvez tenhamos nascido para amar maybe we were born to love each other maybe we were born to love each other Talvez tenhamos nascido para amar um ao outro kiss me alone kiss me alone Beije-me sozinho

Composição: Billy Corgan





Mais tocadas

Ouvir Zwan Ouvir