All alone, flesh and bone, All alone, flesh and bone, Sozinha, em carne e osso, Evil carved in stone smell the fear Evil carved in stone smell the fear O mal esculpido em pedra cheira a medo Somewhere up in these hills Somewhere up in these hills Em algum lugar, no meio da paisagem Awaits the darkest chills Awaits the darkest chills Aguarda os mais obscuros arrepios Can you hear? Can you hear? Você pode ouvir? Where are you gonna go? Where are you gonna go? Aonde você vai? There's nowhere to go now There's nowhere to go now Não há para onde ir agora Trapped in this world, Trapped in this world, Preso nesse mundo, You're lost forever You're lost forever Você está perdido para sempre There's nobody here to save you There's nobody here to save you Não há ninguém aqui para te salvar There's nobody near to hear you There's nobody near to hear you Não há ninguém perto para te ouvir There's nobody here to save you There's nobody here to save you Não há ninguém aqui para te salvar There's nobody near to hear you There's nobody near to hear you Não há ninguém perto para te ouvir In this place, in this time and space In this place, in this time and space Neste lugar, neste tempo e espaço Fear, hate, and evil awaits you Fear, hate, and evil awaits you O medo, o ódio e o mal esperam por você Soon the siren will reign, Soon the siren will reign, Logo a sirene irá reinar Better run from the pain Better run from the pain Melhor correr da dor Before the darkness will eat you Before the darkness will eat you Antes que a escuridão te devore Go, go, get away now Go, go, get away now Vai, vai, saia agora Go, go, run away now Go, go, run away now Vai, vai, fuja agora Go, go, get away now Go, go, get away now Vai, vai, saia agora Go, go, go Go, go, go Vai, vai, vai Where are you gonna go? Where are you gonna go? Aonde você vai? There's nowhere to go now There's nowhere to go now Não há para onde ir agora Trapped in this world, Trapped in this world, Preso nesse mundo, You're lost forever You're lost forever Você está perdido para sempre There's nobody here to save you There's nobody here to save you Não há ninguém aqui para te salvar There's nobody near to hear you There's nobody near to hear you Não há ninguém perto para te ouvir There's nobody here to save you There's nobody here to save you Não há ninguém aqui para te salvar There's nobody near to hear you There's nobody near to hear you Não há ninguém perto para te ouvir There's nobody here to save you There's nobody here to save you Não há ninguém aqui para te salvar There's nobody near to hear you There's nobody near to hear you Não há ninguém perto para te ouvir There's nobody here to save you There's nobody here to save you Não há ninguém aqui para te salvar There's nobody near to hear you There's nobody near to hear you Não há ninguém perto para te ouvir.