Is it over Is it over Isso acabou? or has it begun or has it begun Ou acabou de começar? do you wonder do you wonder Voce imagina what will we become what will we become O que vai se tornar? when our eyes close when our eyes close Quando nossos olhos estão fechados on the starry ends on the starry ends No fim do céu estrelado when we finish our rows when we finish our rows Quando terminamos nossas linhas and the folds are dead and the folds are dead E as dobras estão mortas when the lights go out when the lights go out Quando as luzes vão embora on us on us Sobre nós when the will is real when the will is real Quando a vontade é real but fate is a cold, cold thread but fate is a cold, cold thread Mas o destino é frio, fio frio and the pins will fall and the pins will fall E os pinos vão cair down to the motherland down to the motherland Na terra natal sit down sit down Sente-se let it take you in let it take you in Vamos por voce pra dentro kill off kill off Matar or you let it when or you let it when Ou deixar isso pra quando when the lights go out when the lights go out Quando as luzes vão embora on us on us Sobre nós when the signals fail to fade when the signals fail to fade Quando os sinais viram destino and the waves will break the shade and the waves will break the shade E as ondas quebram as sombras fight the land fight the land Lute com a terra let it take you on let it take you on Deixe ela te levar até on on Até.. when the water turns to grey when the water turns to grey Quando a agua se torna cinza and the darkness leads the way and the darkness leads the way E a escuridão ana na frente fight the land fight the land Lute com a terra let it take you on let it take you on Deixe ela te levar até.. on on Até.. when the lights go out when the lights go out Quando as luzes vão embora on us on us Sobre nós