I'm the only one that sticks around I'm the only one that sticks around Eu sou a única que fica por perto When they call your name out of a crowd When they call your name out of a crowd Quando eles chamam o seu nome acima de uma multidão And you say you don't hurt when I'm going alone And you say you don't hurt when I'm going alone E você diz que não dói quando eu estou sozinha And you know it don't hurt but I keep it strong And you know it don't hurt but I keep it strong E você sabe que não dói mas eu me mantenho forte So I don't try to go So I don't try to go Então eu não tento ir I just run and you know I just run and you know Eu simplesmente não vou e você sabe The need to know it takes you over The need to know it takes you over A necessidade de saber te eleva, te eleva The need to grow it takes you under The need to grow it takes you under A necessidade de crescer te leva pra baixo, te leva pra baixo It fails to keep in all resistance, to the listened It fails to keep in all resistance, to the listened Descobre a guarda da resistência ao ouvir Again and again, it takes you over Again and again, it takes you over De novo e de novo, que te eleva Again and again, it takes you over Again and again, it takes you over De novo e de novo, que te eleva I'm the only one that makes a sound I'm the only one that makes a sound Eu sou a única que faz um som When I know the plane is going down When I know the plane is going down Quando eu sei que o avião está caindo And you say you don't see the red in my eyes And you say you don't see the red in my eyes E você diz que não ver o vermelho nos meus olhos Do you really want to bring this fire outside Do you really want to bring this fire outside Você realmente quer trazer o fogo a tona? I don't want you to know I don't want you to know Eu não quero que você vá Close my eyes, I'll never show Close my eyes, I'll never show Perco os meus olhos que eu nunca mostrarei The need to know it takes you over The need to know it takes you over A necessidade de saber te eleva, te eleva The need to grow it takes you under The need to grow it takes you under A necessidade de crescer te leva pra baixo, te leva pra baixo It fails to keep in all resistance, to the listened It fails to keep in all resistance, to the listened Descobre a guarda da resistência ao ouvir Again and again, it takes you over Again and again, it takes you over De novo e de novo, que te eleva Again and again, it takes you over Again and again, it takes you over De novo e de novo, que te eleva I’m the one you need I’m the one you need Sou o que você precisa I’m not the one you need I’m not the one you need Não sou o que você precisa