It's getting dark It's getting dark Está ficando escuro In the end of the night In the end of the night No final da noite I can feel your warm I can feel your warm Eu posso sentir seu calor Come up close Come up close Chegue perto Close to me Close to me Perto de mim Cause in the end of the night Cause in the end of the night Porque no final da noite I can feel your breathe I can feel your breathe Eu posso sentir sua respiração Don't be afraid Don't be afraid Não tenha medo Don't be alive Don't be alive Não estar vivo In the end of the night In the end of the night No final da noite You're in my arms You're in my arms Você está em meus braços I'm on my bed I'm on my bed Eu estou em minha cama My bed is My bed is Minha cama é But in the end of the night But in the end of the night Mas no final da noite We rest our bones We rest our bones Nós descansamos nossos ossos So don't you worry So don't you worry Então não se preocupe Just rest your head Just rest your head Apenas descanse sua cabeça Cause in the end of the night Cause in the end of the night Porque no final da noite We'll be together again We'll be together again Estaremos juntos novamente You don't need to worry You don't need to worry Você não precisa se preocupar I'll make your bed I'll make your bed Vou fazer sua cama And in the end of the night And in the end of the night E no final da noite I will hold your hand I will hold your hand Vou segurar sua mão So come close So come close Então chegue perto Close to me Close to me Perto de mim And I'll come closer to you And I'll come closer to you E eu vou me aproximar de você Cause in the end of the night Cause in the end of the night Porque no final da noite When all we have When all we have Quando todos nós temos Yes in the end of the night Yes in the end of the night Sim no final da noite When I can be with you When I can be with you Quando eu posso estar com você It's getting dark It's getting dark Está ficando escuro In the end of the night In the end of the night No final da noite