Qui dove il mare luccica Qui dove il mare luccica Aqui onde o mar brilha E tira forte il vento E tira forte il vento e sopra forte o vento Su una vecchia terrazza Su una vecchia terrazza sobre um velho terraço Davanti al golfo di surrento Davanti al golfo di surrento em frente ao Golfo de Sorrento Um uomo abbraccia uma ragazza Um uomo abbraccia uma ragazza um homem abraça uma mulher Dopo che aveva pianto Dopo che aveva pianto depois de haver chorado Poi si schiarisce la voce Poi si schiarisce la voce depois limpa a voz E ricomincia il canto E ricomincia il canto e recomeça o canto Te voglio bene assaie Te voglio bene assaie eu te amo tanto Ma tanto tanto bene sai Ma tanto tanto bene sai mas tanto, tanto, sabe? E una catena ormai E una catena ormai é uma corrente Che scioglie sangue dint'e vene sai Che scioglie sangue dint'e vene sai que faz o sangue queimar nas veias , sabe? Vide le luci in mezzo al mare Vide le luci in mezzo al mare viu as luzes em alto-mar Penso alle notti là in america Penso alle notti là in america lembrou de noites lá na América Ma erano solo le lampare Ma erano solo le lampare mas eram só lanternas a brilhar E la bianca scia di un'elica E la bianca scia di un'elica no rastro branco de uma hélice Sentì il dolore nella musica Sentì il dolore nella musica sentiu doer a música Si alzò dal pianoforte Si alzò dal pianoforte se levantou do piano Ma quando vide la luna Ma quando vide la luna mas vendo a lua surgir Uscire da una nuvola Uscire da una nuvola atrás de uma nuvem Gli sembrò più dolce anche la morte Gli sembrò più dolce anche la morte até a morte lhe pareceu mais doce Guardò negli occhi la ragazza. Guardò negli occhi la ragazza. olhou fundo nos olhos da mulher Quegli occhi verdi come il mare Quegli occhi verdi come il mare aqueles olhos verdes como o mar Poi all'improviso uscì una lacrima Poi all'improviso uscì una lacrima de repente viu escapar uma lágrima E lui credette di affogare E lui credette di affogare e pensou estar a se afogar Te voglio be assaie... Te voglio be assaie... eu te amo tanto... Potenza della lirica Potenza della lirica que poder é esse dá ópera Dove ogni dramma è un falso Dove ogni dramma è un falso onde todo drama é falso Che con po' di trucco Che con po' di trucco onde com um pouco de maquiagem E con la mimica E con la mimica e representação Puoli diventare un altro Puoli diventare un altro podemos nos transformar em outro Ma due occhi che ti guardano cosi Ma due occhi che ti guardano cosi mas quando dois olhos te olham assim Vicini e veri Vicini e veri tão perto e verdadeiros Ti fan scordare le parole Ti fan scordare le parole te fazem esquecer as palavras Confondono i pensieri Confondono i pensieri confundem teus pensamentos Cosi diventa tutto piccolo Cosi diventa tutto piccolo então fica tudo tão pequeno Anche le notti là in america Anche le notti là in america até as noites lá na América Ti volti e vedi la tua vita Ti volti e vedi la tua vita você se vira e vê toda sua vida Come ta scia di un'elica Come ta scia di un'elica no rastro branco de uma hélice Ma si e la vita che finisce Ma si e la vita che finisce mas é isso, é a vida que termina Ma lui non ci pensò poi tanto Ma lui non ci pensò poi tanto mas ele nem se preocupou Anzi si sentiva già felice Anzi si sentiva già felice ao contrário, já se sentia tão feliz E ricominciò il suo canto E ricominciò il suo canto que recomeçou seu canto Te voglio bene assaie... Te voglio bene assaie... eu te amo tanto...