Diz nada não, Diz nada não, No dice nada, Apenas vai pegando as minhas coisas e amontoando aí no chão Apenas vai pegando as minhas coisas e amontoando aí no chão Apenas va a recoger mis cosas y luego apiladas en el suelo Enquanto eu vou tentando achar um jeito de tirar você do coração Enquanto eu vou tentando achar um jeito de tirar você do coração Aunque estoy tratando de encontrar una manera de conseguir tu corazón Eu tenho que levar porradas por ter aprontado outra vez Eu tenho que levar porradas por ter aprontado outra vez Tengo que tomar las palizas por haber nombrado de nuevo De solidão, De solidão, La soledad, Eu já fiz faculdade e hoje sei o que é perder uma grande paixão Eu já fiz faculdade e hoje sei o que é perder uma grande paixão Yo ya fui a la universidad y ahora sé lo que es perder una gran pasión Eu sei cuidar de mim, eu vou à luta, eu saio dessa Eu sei cuidar de mim, eu vou à luta, eu saio dessa Puedo cuidar de mí, yo voy a pelear, dejo este Não tem nada não, não tem nada não Não tem nada não, não tem nada não No tiene nada no no no no Eu vou pagar pra ver (eu vou pagar pra ver) Eu vou pagar pra ver (eu vou pagar pra ver) Voy a pagar para ver (voy a pagar para ver) Mas mas na verdade eu sou completamente louco por você Mas mas na verdade eu sou completamente louco por você Pero, pero en realidad estoy completamente loco por ti Eu sei que eu pisei na bola e agora eu posso ver Eu sei que eu pisei na bola e agora eu posso ver Sé que pisó la pelota y ahora puedo ver Que só aprontei, te machuquei, te fiz sofrer Que só aprontei, te machuquei, te fiz sofrer Que sólo se dispuso, daño, ¿usted padece Não quero te perder Não quero te perder No quieren perder Mas não sou eu quem vai interferir na sua decisão Mas não sou eu quem vai interferir na sua decisão Pero no soy yo quien va a interferir en su decisión Mas saiba que o destino desse nosso amor está em suas mãos Mas saiba que o destino desse nosso amor está em suas mãos Pero sabemos que el destino de nuestro amor está en tus manos E é você quem vai dizer o que vai ser de nós E é você quem vai dizer o que vai ser de nós Y es lo que dirá qué será de nosotros De solidão, De solidão, La soledad, Eu já fiz faculdade e hoje sei o que é perder uma grande paixão Eu já fiz faculdade e hoje sei o que é perder uma grande paixão Yo ya fui a la universidad y ahora sé lo que es perder una gran pasión Eu sei cuidar de mim, eu vou à luta, eu saio dessa Eu sei cuidar de mim, eu vou à luta, eu saio dessa Puedo cuidar de mí, yo voy a pelear, dejo este Não tem nada não, não tem nada não Não tem nada não, não tem nada não No tiene nada no no no no Eu vou pagar pra ver (eu vou pagar pra ver) Eu vou pagar pra ver (eu vou pagar pra ver) Voy a pagar para ver (voy a pagar para ver) Mas mas na verdade eu sou completamente louco por você Mas mas na verdade eu sou completamente louco por você Pero, pero en realidad estoy completamente loco por ti Eu sei que eu pisei na bola e agora eu posso ver Eu sei que eu pisei na bola e agora eu posso ver Sé que pisó la pelota y ahora puedo ver Que só aprontei, te machuquei, te fiz sofrer Que só aprontei, te machuquei, te fiz sofrer Que sólo se dispuso, daño, ¿usted padece Não quero te perder Não quero te perder No quieren perder Mas não sou eu quem vai interferir na sua decisão Mas não sou eu quem vai interferir na sua decisão Pero no soy yo quien va a interferir en su decisión Mas saiba que o destino desse nosso amor está em suas mãos Mas saiba que o destino desse nosso amor está em suas mãos Pero sabemos que el destino de nuestro amor está en tus manos E é você quem vai dizer o que vai ser de nós E é você quem vai dizer o que vai ser de nós Y es lo que dirá qué será de nosotros Não quero te perder Não quero te perder No quieren perder Mas não sou eu quem vai interferir na sua decisão Mas não sou eu quem vai interferir na sua decisão Pero no soy yo quien va a interferir en su decisión Mas saiba que o destino desse nosso amor está em suas mãos Mas saiba que o destino desse nosso amor está em suas mãos Pero sabemos que el destino de nuestro amor está en tus manos E é você quem vai dizer o que vai ser de nós E é você quem vai dizer o que vai ser de nós Y es lo que dirá qué será de nosotros E é você quem vai dizer o que vai ser de nós E é você quem vai dizer o que vai ser de nós Y es lo que dirá qué será de nosotros