I lie awake I lie awake Eu deito acordada I've gone to ground I've gone to ground Eu fui pro chão I'm watching porn I'm watching porn Estou assitindo pornografia In my hotel dressing gown In my hotel dressing gown No meu roupão de hotel Now I dream of you Now I dream of you Agora eu sonho com você But I still believe But I still believe Mas eu ainda acredito There's only enough for one in this There's only enough for one in this Que só há lugar pra um nesta Lonely hotel suite Lonely hotel suite Suite de hotel solitária The journey's long The journey's long A jornada é longa And it feels so bad And it feels so bad E faz tão mal I'm thinking back to the last day we had. I'm thinking back to the last day we had. Estou pensando de novo no último dia que tivemos. Old moon fades into the new Old moon fades into the new A lua velha desaparece dentro da nova Soon I know I'll be back with you Soon I know I'll be back with you Logo eu sei que estarei de volta com você I'm nearly with you I'm nearly with you Eu estou quase com você I'm nearly with you I'm nearly with you Eu estou quase com você When I'm weak I draw strength from you When I'm weak I draw strength from you Quando eu estou triste, eu tiro forças de você And when you're lost I know how to change your mood And when you're lost I know how to change your mood E quando você está perdido eu sei como mudar seu humor And when I'm down you breathe life over me And when I'm down you breathe life over me E quando eu estou triste você sopra vida Even though we're miles apart we are each other's Even though we're miles apart we are each other's Ainda que estejamos milhas longe nós somos um do outro destiny destiny o destino On a clear day On a clear day Em um dia limpo I'll fly home to you I'll fly home to you Eu voarei pra casa com você I'm bending time getting back to you I'm bending time getting back to you Estou alterando o tempo voltando pra você Old moon fades into the new Old moon fades into the new A lua velha desaparece dentro da nova Soon I know I'll be back with you Soon I know I'll be back with you Logo eu sei que estarei de volta com você I'm nearly with you I'm nearly with you Eu estou quase com você I'm nearly with you I'm nearly with you Eu estou quase com você When I'm weak I draw strength from you When I'm weak I draw strength from you Quando eu estou triste, eu tiro forças de você And when you're lost I know how to change your mood And when you're lost I know how to change your mood E quando você está perdido eu sei como mudar seu humor And when I'm down you breathe life over me And when I'm down you breathe life over me E quando eu estou triste você sopra vida Even though we're miles apart we are each other's Even though we're miles apart we are each other's Ainda que estejamos milhas longe nós somos um do outro destiny destiny o destino When I'm weak I draw strength from you When I'm weak I draw strength from you Quando eu estou triste, eu tiro forças de você And when you're lost I know how to change your mood And when you're lost I know how to change your mood E quando você está perdido eu sei como mudar seu humor And when I'm down you breathe life over me And when I'm down you breathe life over me E quando eu estou triste você sopra vida Even though we're miles apart we are each other's Even though we're miles apart we are each other's Ainda que estejamos milhas longe nós somos um do outro destiny destiny o destino I'll fly, I'll fly home I'll fly, I'll fly home Eu voarei, eu voarei pra casa I'll fly home and I'll fly home I'll fly home and I'll fly home Eu voarei pra casa e eu voarei pra casa