SCAPPARE SCAPPARE ESCAPAR E' troppo tempo E' troppo tempo É tempo demais Che sto sempre a parlare Che sto sempre a parlare Que estou sempre a falar E sento che mi perdo dietro ad un miraggio E sento che mi perdo dietro ad un miraggio E sinto que me perco atrás de uma miragem E sono stanco E sono stanco E estou cansado Di riuscire a trovare Di riuscire a trovare De conseguir encontrar Giustificazioni per quello che faccio Giustificazioni per quello che faccio Justificativas para aquilo que faço E se ti perdo E se ti perdo E se te perco Anche solo un istante Anche solo un istante Ainda que só um instante E' tutto inutile E' tutto inutile É tudo inútil Il senso lo dai tu a questa storia Il senso lo dai tu a questa storia O sentido você quem dá a esta história E se ti guardo negli occhi E se ti guardo negli occhi E se te olho nos olhos Non mi trovi più Non mi trovi più Não me acho mais Ci sta un momento Ci sta un momento É só um momento In cui perdo di vista In cui perdo di vista No qual perco de vista Tutti gli obbiettivi e casco giù Tutti gli obbiettivi e casco giù Todos os objetivos e fico pra baixo Non voglio niente Non voglio niente Não quero nada Solo un po' di silenzio Solo un po' di silenzio Só um pouco de silêncio Perdermi nel tempo che non c'è più Perdermi nel tempo che non c'è più Me perder no tempo que não há mais E spero sempre E spero sempre E espero sempre Che tu riesca a capirmi Che tu riesca a capirmi Que você consiga me entender E questa notte c'ho bisogno di tenerti la mano E questa notte c'ho bisogno di tenerti la mano E esta noite aqui tenho necessidade de prender-te a mão E se mi lasci non mi trovi più E se mi lasci non mi trovi più E se você me deixa não me encontro mais Scappare Scappare Escapar Senza dire niente Senza dire niente Sem dizer nada Piuttosto pensa male di me Piuttosto pensa male di me Propriamente você pensa mal de mim Ho voglia solo di andare Ho voglia solo di andare Tenho vontade só de ir Via ma non è il caso Via ma non è il caso Embora, mas não é o caso Che adesso te la prendi con me Che adesso te la prendi con me Que agora você a toma comigo Il tempo di pensare Il tempo di pensare O tempo de pensar Tanto ritorno perché il mio posto è qua Tanto ritorno perché il mio posto è qua Tanto retorno porque o meu lugar é aqui Un giorno per scappare Un giorno per scappare Um dia pra escapar Tutto mi torna Tutto mi torna Tudo volta pra mim E mi nascondo fino a domani E mi nascondo fino a domani E me escondo até amanhã Tu non sai il tempo che ci penso Tu non sai il tempo che ci penso Você não sabe o tempo que penso nisso Oggi che non so che fare Oggi che non so che fare Hoje, que não sei o que fazer Libero pure di non pensare a come stare Libero pure di non pensare a come stare Livre simplesmente de não pensar em como estar Oggi che mi svuoto la testa Oggi che mi svuoto la testa Hoje que esvazio a cabeça Lascio i miei pensieri di ieri niente fretta Lascio i miei pensieri di ieri niente fretta Deixo os meus pensamentos de ontem, sem pressa Oggi so che è solo un momento Oggi so che è solo un momento Hoje sei que é só um momento Giusto un po' Giusto un po' Justo um pouco Prendo fiato e poi scendo Prendo fiato e poi scendo Tomo ar e depois desço Oggi puoi basta che vuoi Oggi puoi basta che vuoi Hoje você pode, basta o que você quer Fuori dal mondo questa sera siamo noi Fuori dal mondo questa sera siamo noi Fora do mundo estar tarde somos nós Scappare Scappare Escapar Senza dire niente Senza dire niente Sem dizer nada Piuttosto pensa male di me Piuttosto pensa male di me Propriamente você pensa mal de mim Ho voglia solo di andare Ho voglia solo di andare Tenho vontade só de ir Via ma non è il caso Via ma non è il caso Embora, mas não é o caso Che adesso te la prendi con me Che adesso te la prendi con me Que agora você a toma comigo Il tempo di pensare Il tempo di pensare O tempo de pensar Tanto ritorno perché il mio posto è qua Tanto ritorno perché il mio posto è qua Tanto retorno porque o meu lugar é aqui Un giorno per scappare Un giorno per scappare Um dia pra escapar Tutto mi torna Tutto mi torna Tudo volta pra mim E mi nascondo fino a domani E mi nascondo fino a domani E me escondo até amanhã Ho bisogno di fermare Ho bisogno di fermare Necessito parar Non mi rincorrere Non mi rincorrere Não me persiga E se hai bisogno di capire E se hai bisogno di capire E se você tem vontade de entender Non lo pretendere Non lo pretendere Não o pretenda e stasera non insistere e stasera non insistere E esta tarde não insista Questa volta non mi va Questa volta non mi va Desta vez não me vai Scappare Scappare Escapar Senza dire niente Senza dire niente Sem dizer nada Piuttosto pensa male di me Piuttosto pensa male di me Propriamente você pensa mal de mim Ho voglia solo di andare Ho voglia solo di andare Tenho vontade só de ir Via ma non è il caso Via ma non è il caso Embora, mas não é o caso Che adesso te la prendi con me Che adesso te la prendi con me Que agora você a toma comigo Il tempo di pensare Il tempo di pensare O tempo de pensar Tanto ritorno perché il mio posto è qua Tanto ritorno perché il mio posto è qua Tanto retorno porque o meu lugar é aqui Un giorno per scappare Un giorno per scappare Um dia pra escapar Tutto mi torna Tutto mi torna Tudo volta pra mim E mi nascondo fino a domani E mi nascondo fino a domani E me escondo até amanhã