×
Original Corrigir

Somersault

Cambalhota

You're the prince to my ballerina You're the prince to my ballerina Você o príncipe da minha bailarina You feed other people's parking meters You feed other people's parking meters Você abastece o parquímetro alheio You encourage the eating of ice cream You encourage the eating of ice cream Você estimula as pessoas a tomar sorvete You would somersault in sand with me You would somersault in sand with me Você daria cambalhotas na areia comigo You talk to loners, you ask "how's your week" You talk to loners, you ask "how's your week" Você conversa com solitários, pergunta como foi a semana You give love to all and give love to me You give love to all and give love to me Dá amor a todos e dá amor a mim You're obsessed with hiding the sticks and stones You're obsessed with hiding the sticks and stones Você é obcecado em esconder galhos e pedras When I feel the unknown When I feel the unknown Quando eu sinto o desconhecido You feel like home, you feel like home You feel like home, you feel like home Você se sente em casa, você se sente em casa You put my feet back on the ground You put my feet back on the ground Você põe meus pés de volta no chão Did you know you brought me around Did you know you brought me around Você sabe que me curou? You were sweet and you were sound You were sweet and you were sound Você foi doce e inteligente You saved me You saved me Você me salvou You're the warmth in my summer breeze You're the warmth in my summer breeze Você é o calor na minha brisa de verão You're the ivory to my ebony keys You're the ivory to my ebony keys A tecla branca para minhas teclas pretas You would share your last jelly bean You would share your last jelly bean Você repartiria seu último doce You would somersault in sand with me You would somersault in sand with me Você daria cambalhotas na areia comigo You put my feet back on the ground You put my feet back on the ground Você põe meus pés de volta no chão Did you know you brought me around Did you know you brought me around Você sabe que me curou? You were sweet and you were sound You were sweet and you were sound Você foi doce e inteligente You saved me You saved me Você me salvou You put my feet back on the ground You put my feet back on the ground Você põe meus pés de volta no chão Did you know you brought me around Did you know you brought me around Você sabe que me curou? You were sweet and you were sound You were sweet and you were sound Você foi doce e inteligente See I had shrunk yet still you wore me around See I had shrunk yet still you wore me around Eu teria definhado se você não estivesse por perto And 'round and 'round And 'round and 'round E perto e perto






Mais tocadas

Ouvir Zero 7 Ouvir