GIB MIR DEIN GIFT GIB MIR DEIN GIFT DÊ-ME SEU VENENO sind die trümmer dort schon lang vor meiner tür? sind die trümmer dort schon lang vor meiner tür? são os restos já lá muito antes de minha porta? wenn auch die stunden nicht vergehen, ich bleibe hier wenn auch die stunden nicht vergehen, ich bleibe hier embora não passam as horas, eu fico aqui wenn ich aus meinem fenster schau', ist nichts zu sehen wenn ich aus meinem fenster schau', ist nichts zu sehen quando eu olho pela minha janela, "nada a ver wenn selbst die hoffnung diesen tag nicht übersteht... wenn selbst die hoffnung diesen tag nicht übersteht... mesmo se a esperança neste dia ainda não acabou ... reglos - in deinem meer ertrinken reglos - in deinem meer ertrinken imóvel - se afogar em seu mar wehrlos - in deinem arm versinken wehrlos - in deinem arm versinken vulneráveis ??- pobres em sua pia gib mir dein gift - wenn dich die engel wecken gib mir dein gift - wenn dich die engel wecken Dá-me o seu dom - se você levantar a angélica farblos - wenn ich dich nicht erkennen kann farblos - wenn ich dich nicht erkennen kann incolor - se eu não sei que você pode warum sind alle bilder so unglaublich leer? warum sind alle bilder so unglaublich leer? porque todas as imagens são tão incrivelmente vazio? warum sind all die vielen worte gar nichts wert? warum sind all die vielen worte gar nichts wert? por que todas as palavras muitas não valem nada? vielleicht ist alles nur ein endlos langer traum vielleicht ist alles nur ein endlos langer traum talvez tudo seja apenas um sonho há muito infinitas doch auch die kraft entschwindet sanft, man merkt es kaum doch auch die kraft entschwindet sanft, man merkt es kaum mas também a força desaparece sem problemas, você dificilmente notará