No sé por qué 'toy tan feliz Não sei por que tô tão feliz Não sei por que tô tão feliz No hay ningún motivo para tener tanta felicidad Não há motivo algum pra ter tanta felicidade Não há motivo algum pra ter tanta felicidade No sé lo que fue que hice Não sei o que que foi que eu fiz Não sei o que que foi que eu fiz Si fui perdiendo el sentido de la realidad Se eu fui perdendo o senso de realidade Se eu fui perdendo o senso de realidade Un sentimiento indefinido fue invadiéndome al caer la tarde Um sentimento indefinido foi me tomando ao cair da tarde Um sentimento indefinido foi me tomando ao cair da tarde Infelizmente era felicidad Infelizmente era felicidade Infelizmente era felicidade Claro que es muy gostoso, claro Claro que é muito gostoso, claro Claro que é muito gostoso, claro Pero claro que no creo Mas claro que eu não acredito Mas claro que eu não acredito Felicidad así sin más ni menos es muy raro Felicidade assim sem mais nem menos é muito esquisito Felicidade assim sem mais nem menos é muito esquisito No sé por qué 'toy tan feliz Não sei por que tô tão feliz Não sei por que tô tão feliz Preciso reflexionar un poco y salir de la joda Preciso refletir um pouco e sair do barato Preciso refletir um pouco e sair do barato No puedo continuar feliz así como si fuese un sentimiento innato Não posso continuar assim feliz como se fosse um sentimento inato Não posso continuar assim feliz como se fosse um sentimento inato Sin tener el menor motivo Sem ter o menor motivo Sem ter o menor motivo Sin una razón de hecho Sem uma razão de fato Sem uma razão de fato Ser feliz así es medio aburrido Ser feliz assim é meio chato Ser feliz assim é meio chato Y las cosas ni siquiera van muy bien E as coisas nem vão muito bem E as coisas nem vão muito bem Perdí un dinero que tenía guardado Eu perdi um dinheiro que eu tinha guardado Eu perdi um dinheiro que eu tinha guardado Y para completar después de eso E pra completar depois disso E pra completar depois disso Fui despedido y 'toy desmpleado Eu fui despedido e tô desempregado Eu fui despedido e tô desempregado Amor que siempre fue mi fuerte Amor que sempre foi meu forte Amor que sempre foi meu forte No he tenido mucha suerte Não tenho tido muita sorte Não tenho tido muita sorte Estoy solo y sin salida Estou sozinho e sem saída Estou sozinho e sem saída Sin dinero, sin comida y feliz de la vida Sem dinheiro e sem comida e feliz da vida Sem dinheiro e sem comida e feliz da vida No sé por qué 'toy tan feliz Não sei por que tô tão feliz Não sei por que tô tão feliz Andá aver si es para esconder en el fondo una infelicidad Vai ver que é pra esconder no fundo uma infelicidade Vai ver que é pra esconder no fundo uma infelicidade Pensé que fuese por ahí Pensei que fosse por aí Pensei que fosse por aí Hice todas las terapias que hay en la ciudad Fiz todas as terapias que tem na cidade Fiz todas as terapias que tem na cidade La conclusión vino enseguida A conclusão veio depressa A conclusão veio depressa Y sin ninguna novedad E sem nenhuma novidade E sem nenhuma novidade Mi problema era la felicidad O meu problema era felicidade O meu problema era felicidade No me deseperé, no Não fiquei desesperado, não Não fiquei desesperado, não Fui hasta bien razonable Fui até bem razoável Fui até bem razoável Felicidad cuando está en el comienzo hasta es controlable Felicidade quando é no começo ainda é controlável Felicidade quando é no começo ainda é controlável No sé lo que fue que hice Não sei o que é que foi que eu fiz Não sei o que é que foi que eu fiz Para merecer estar radiante de felicidad Pra merecer estar radiante de felicidade Pra merecer estar radiante de felicidade Más fácil es ver lo que no hice Mais fácil ver o que eu não fiz Mais fácil ver o que eu não fiz Hice muy poca cosa para mi edad Fiz muito pouca coisa aqui pra minha idade Fiz muito pouca coisa aqui pra minha idade No me dediqué a nada Não me dediquei a nada Não me dediquei a nada Todo hice por la mitad Tudo eu fiz pela metade Tudo eu fiz pela metade Por qué entonces tanta felicidad? Por que então tanta felicidade? Por que então tanta felicidade? Y dicen que sólo pienso en mí E dizem que eu só penso em mim E dizem que eu só penso em mim Que soy muy centrado, que soy egoísta Que sou muito centrado, que sou egoísta Que sou muito centrado, que sou egoísta Hay gente que pone mis defectos en orden alfabético y hace una lista Tem gente que põe meus defeitos em ordem alfabética e faz uma lista Tem gente que põe meus defeitos em ordem alfabética e faz uma lista Por éso no se justifica tanto privilegio de felicidad Por isso não se justifica tanto privilégio de felicidade Por isso não se justifica tanto privilégio de felicidade Independientemente de los deslices, de entre todos los felices, soy el más feliz Independente dos deslizes, dentre todos os felizes sou o mais feliz Independente dos deslizes, dentre todos os felizes sou o mais feliz No sé por qué 'toy tan feliz Não sei por que eu tô tão feliz Não sei por que eu tô tão feliz Y ya ni sé si es necesario tener un buen motivo E já nem sei se é necessário ter um bom motivo E já nem sei se é necessário ter um bom motivo La búsqueda de una razón me dio dolor de cabeza, acabó conmigo A busca por uma razão me deu dor de cabeça, acabou comigo A busca por uma razão me deu dor de cabeça, acabou comigo En fin, ya intenté de todo Enfim eu já tentei de tudo Enfim eu já tentei de tudo En fin, quise ser consecuente Enfim eu quis ser conseqüente Enfim eu quis ser conseqüente Pero desistí. Voy a aser feliz para siempre Mas desisti vou ser feliz pra sempre Mas desisti vou ser feliz pra sempre Pido a todos permiso Peço a todos com licença Peço a todos com licença Vamos a liberar la zona Vamos liberar o pedaço Vamos liberar o pedaço Felicidad así de este tamaño sólo con mucho espacio Felicidade assim desse tamanho só com muito espaço Felicidade assim desse tamanho só com muito espaço Pido a todos permiso Peço a todos com licença Peço a todos com licença Vamos a liberar la zona Vamos liberar o pedaço Vamos liberar o pedaço Felicidad así de este tamaño sólo con mucho espacio Felicidade assim desse tamanho só com muito espaço Felicidade assim desse tamanho só com muito espaço