I know that we are upside down I know that we are upside down Eu sei que nós estamos de cabeça para baixo So hold your tongue and hear me out So hold your tongue and hear me out Então segure sua língua e me ouça I know that we were made to break I know that we were made to break Eu sei que nós fomos feitos para terminar So what? I don't mind So what? I don't mind E daí? Eu não me importo You kill the lights, so draw the blinds You kill the lights, so draw the blinds Você apaga as luzes, e fecha as cortinas Don't dull the sparkle in your eyes Don't dull the sparkle in your eyes Não faça a luz dos seus olhos desaparecer I know that we were made to break I know that we were made to break Eu sei que nós fomos feitos para terminar So what? I don't mind So what? I don't mind E daí? Eu não me importo Are you gonna stay the night? Are you gonna stay the night? Você vai passar a noite? Are you gonna stay the night? Are you gonna stay the night? Você vai passar a noite? Ohh ohh ohh ohh Ohh ohh ohh ohh Ohh ohh ohh ohh Are you gonna stay the night? Are you gonna stay the night? Você vai passar a noite? Are you gonna stay the night? Are you gonna stay the night? Você vai passar a noite? It doesn't mean we're bound for life It doesn't mean we're bound for life Isso não quer dizer que estamos ligados para a vida toda So-oh ohh ohh ohh So-oh ohh ohh ohh Então-oh ohh ohh ohh Are you gonna stay the night? Are you gonna stay the night? Você vai passar a noite? Are you gonna stay the night? Are you gonna stay the night? Você vai passar a noite? Doesn't mean we're bound for life Doesn't mean we're bound for life Isso não quer dizer que estamos ligados para a vida toda So-oh ohh ohh ohh So-oh ohh ohh ohh Então-oh ohh ohh ohh Are you gonna stay the night? Are you gonna stay the night? Você vai passar a noite? I am a fire, you're gasoline I am a fire, you're gasoline Eu sou o fogo, você é a gasolina Come pour yourself all over me Come pour yourself all over me Venha se derramar sobre mim We'll let this place go down in flames We'll let this place go down in flames Vamos deixar esse lugar em chamas Only one more time Only one more time Só mais uma vez You kill the lights, so draw the blinds You kill the lights, so draw the blinds Você apaga as luzes, e fecha as cortinas Don't dull the sparkle in your eyes Don't dull the sparkle in your eyes Não faça a luz dos seus olhos desaparecer I know that we were made to break I know that we were made to break Eu sei que nós fomos feitos para terminar So what? I don't mind So what? I don't mind E daí? Eu não me importo Are you gonna stay the night? Are you gonna stay the night? Você vai passar a noite? Are you gonna stay the night? Are you gonna stay the night? Você vai passar a noite? Ohh ohh ohh ohh Ohh ohh ohh ohh Ohh ohh ohh ohh Are you gonna stay the night? Are you gonna stay the night? Você vai passar a noite? Are you gonna stay the night? (Wouldn't we can burn?) Are you gonna stay the night? (Wouldn't we can burn?) Você vai passar a noite? (Será que não podemos queimar?) It doesn't mean we're bound for life (we never learn) It doesn't mean we're bound for life (we never learn) Isso não quer dizer que estamos ligados para a vida toda (nós nunca aprendemos) So-oh ohh ohh ohh So-oh ohh ohh ohh Então-oh ohh ohh ohh Are you gonna stay the night? Are you gonna stay the night? Você vai passar a noite? Are you gonna stay the night? Are you gonna stay the night? Você vai passar a noite? Are you gonna stay the night? Are you gonna stay the night? Você vai passar a noite? It doesn't mean we're bound for life It doesn't mean we're bound for life Isso não quer dizer que estamos ligados para a vida toda So-oh ohh ohh ohh So-oh ohh ohh ohh Então-oh ohh ohh ohh Are you gonna stay the night? Are you gonna stay the night? Você vai passar a noite? (Are you gonna stay the night?) (Are you gonna stay the night?) (Você vai passar a noite?) (Are you gonna stay the night?) (Are you gonna stay the night?) (Você vai passar a noite?) (Ohh ohh ohh ohh) (Ohh ohh ohh ohh) (Ohh ohh ohh ohh) (Are you gonna stay the night?) (Are you gonna stay the night?) (Você vai passar a noite?)