Bum bum bum bumbitiaiti Bum bum bum bumbitiaiti Bum bum bum bumbitiaiti Mani al cielo por favor Mani al cielo por favor Mãos para o Céu por favor Bum bum bum bumbitiaiti Bum bum bum bumbitiaiti Bum bum bum bumbitiaiti Bimbi indigeni dell’Ecuador Bimbi indigeni dell’Ecuador indígena da Children Equador È per voi bambini indigeni È per voi bambini indigeni É para vocês, crianças indígenas Che io canto una canción Che io canto una canción O que eu canto una canción Nati liberi sotto gli alberi Nati liberi sotto gli alberi Livre Nascido sob as árvores Nelle foreste dell’Ecuador Nelle foreste dell’Ecuador Nas florestas do Equador Nella foresta amazzonica dell’ Ecuador C: Oh oh oh oh Nella foresta amazzonica dell’ Ecuador C: Oh oh oh oh Na floresta amazônica do 'Equador C: Oh oh oh oh Vivono ancora quaranta gruppi di Vivono ancora quaranta gruppi di Eles ainda vivem quarenta grupos Indios, Quichua, Secoya, Huaorani Indios, Quichua, Secoya, Huaorani Indios, quichua, Secoya, Huaorani Shuar e tanti altri Shuar e tanti altri Shuar e muitos outros La foresta è un luogo magico La foresta è un luogo magico A floresta 'um lugar mágico Dai bellissimi color Dai bellissimi color Da bela cor Noi cantiamo per difendere Noi cantiamo per difendere Cantamos para defender I bimbi indigeni dell’Ecuador I bimbi indigeni dell’Ecuador As crianças indígenas equatorianos Mani al cielo Mani al cielo Mãos para o Céu In tutto il mondo canteremo In tutto il mondo canteremo Em todo o mundo cantar Fino a quando splende il sol Fino a quando splende il sol Enquanto o sol brilha Canta la nostra canción indigena Canta la nostra canción indigena Cante nosso canción indígena Mani al cielo por favor Mani al cielo por favor Mãos para o Céu por favor Il sorriso di un bimbo indigeno Il sorriso di un bimbo indigeno O sorriso de uma criança indígena È una speranza d’amor È una speranza d’amor É uma esperança amor Bum bum bum bumbitiaiti Bum bum bum bumbitiaiti Bum bum bum bumbitiaiti Mani al cielo por favor Mani al cielo por favor Mãos para o Céu por favor Bum bum bum bumbitiaiti Bum bum bum bumbitiaiti Bum bum bum bumbitiaiti Bimbi indigeni dell’Ecuador Bimbi indigeni dell’Ecuador indígena da Children Equador Es por tí mi niño indígena Es por tí mi niño indígena Es por ti mi niño indígena Que yo canto esta canción Que yo canto esta canción Que Yo canto ESTA canción Porque quiero que sonrías Porque quiero que sonrías Porque quiero que sonrías Hasta ver que salga el sol Hasta ver que salga el sol Que Hasta ver el ascensão sol Ecuador te vió nacer Ecuador te vió nacer Equador Vio você Nacer Con pincel dale color Con pincel dale color Com a cor pincel dale Que tú eres su esperanza Que tú eres su esperanza Que eres tú de esperanza Y puedes salvar su amor Y puedes salvar su amor puedes Y economizar no de amor In tutto il mondo canteremo In tutto il mondo canteremo Em todo o mundo cantar Fino a quando splende il sol Fino a quando splende il sol Enquanto o sol brilha Canta la nostra canción indigena Canta la nostra canción indigena Cante nosso canción indígena Mani al cielo por favor Mani al cielo por favor Mãos para o Céu por favor Il sorriso di un bimbo indigeno Il sorriso di un bimbo indigeno O sorriso de uma criança indígena È una speranza d’amor È una speranza d’amor É uma esperança de amor In tutto il mondo canteremo In tutto il mondo canteremo Em todo o mundo cantar In tutto il mondo canteremo In tutto il mondo canteremo Em todo o mundo cantar Fino a quando splende il sol Fino a quando splende il sol Enquanto o sol brilha Fino a quando splende il sol Fino a quando splende il sol Enquanto o sol brilha Canteremo mani al cielo Canteremo mani al cielo Vamos cantar as mãos para o céu Canteremo mani al cielo Canteremo mani al cielo Vamos cantar as mãos para o céu Por los indios d’Ecuador Por los indios d’Ecuador Por los Indios do Equador Por los indios d’Ecuador Por los indios d’Ecuador Por los Indios do Equador Canteremo mani al cielo Canteremo mani al cielo Vamos cantar as mãos para o céu Queremos speranza d’amor Queremos speranza d’amor Queremos esperança do amor