×
Original Corrigir

Playmate of The Year

Coelinha do Ano

There's this girl I don't know There's this girl I don't know Aqui esta a garota que eu nao conheço Comes by every year or so Comes by every year or so Ela vem de ano em ano And if I get the mail before my mom And if I get the mail before my mom E se eu receber o correio antes de mamãe, Then I will stay out of trouble Then I will stay out of trouble não terei problemas She'll change every year She'll change every year Ela muda todo ano Even pretty without beer Even pretty without beer Continua bonita sem cerveja She doesn't care about my hair She doesn't care about my hair Ela não se importa com o meu cabelo My car, my tiny pee-pee My car, my tiny pee-pee Meu carro, meu pequenino piu-piu In the mirror In the mirror no espelho Whoo, yeah Whoo, yeah Whoo, yeah She's finally here She's finally here Finalmente ela está aqui Whoo, yeah Whoo, yeah Whoo yeah Comes one time a year Comes one time a year Ela vem uma vez por ano Whoo, yeah Whoo, yeah Whoo yeah She's finally here She's finally here Finalmente ela está aqui Whoo, yeah Whoo, yeah Whoo yeah My Playmate of the Year My Playmate of the Year Minha coelhinha do ano Chorus: Chorus: refrão: She moves me She moves me Ela me agita She makes me grow She makes me grow Ela me faz crescer I'm so happy and boy does it show I'm so happy and boy does it show Eu estou muito feliz e, cara, olhe só Now she's going to my head Now she's going to my head Agora ela tá indo pra minha cabeça, Going to my head (to my head) Going to my head (to my head) para minha cabeça (para minha cara) I'm going to make this milky clear... I'm going to make this milky clear... Eu vou fazer isso claro (You're my) Playmate of the Year (You're my) Playmate of the Year (Você é )minha coelhinha do ano Hello, how are you? Hello, how are you? Olá, como vai você? It's great to see you, too It's great to see you, too É bom ver você também Let's grab a sock Let's grab a sock Pegue uma meia It's time to rock It's time to rock É hora de agitar And afterwards And afterwards E depois disso You never want to talk You never want to talk Voce nunca quer conversar We always agree We always agree Nós sempre concordamos Who's in charge here is me Who's in charge here is me Quem manda aqui sou eu We never fight We never fight Nós nunca brigamos You know I'm right You know I'm right Voce sabe que eu estou certo It's always sraight between you and me It's always sraight between you and me Sempre direto entre eu e você Let me go down on this girl for a day Let me go down on this girl for a day Me deixe ir com tudo nessa garota por um dia We can play spin the bottle We can play spin the bottle Nós podemos brincar de verdade ou desafio Everyone can hear her say Everyone can hear her say Todos podem ouvir ela falar That I was the best that she's ever had That I was the best that she's ever had Que eu fui o melhor que ela já teve She could be my Playmate She could be my Playmate Ela podia ser minha garota da playboy And she could call me Dad And she could call me Dad E ela poderia me chamar de pai Whoo, yeah Whoo, yeah Whoo, yeah She's finally here She's finally here Finalmente ela está aqui Whoo, yeah Whoo, yeah Whoo yeah She comes one time a yaer She comes one time a yaer Ela vem uma vez por ano Whoo, yeah Whoo, yeah Whoo yeah She's finally here She's finally here Finalmente ela está aqui Whoo, yeah Whoo, yeah Whoo yeah My Playmate of the Year My Playmate of the Year Minha coelhinha do ano Chorus Chorus refrão solo solo solo Whoo, yeah Whoo, yeah Whoo, yeah She's finally here She's finally here Finalmente ela está aqui Whoo, yeah Whoo, yeah Whoo yeah My Playmate of the Year My Playmate of the Year Minha coelhinha do ano Chorus Chorus refrão She moves me She moves me Ela me agita She makes me grow She makes me grow Ela me faz crescer I'm so happy and boy does it show I'm so happy and boy does it show Eu estou muito feliz e, cara, olhe só Now she's going to my head Now she's going to my head Agora ela tá indo pra minha cabeça, Going to my head (to my head) Going to my head (to my head) para minha cabeça (para minha cabeça) I'm going to make this milky clear... I'm going to make this milky clear... Eu vou fazer isso claro (You're my) Playmate of the Year (You're my) Playmate of the Year (Você é) minha coelhinha do ano Playmate of the Year Playmate of the Year Você é minha coelhinha do ano Playmate of the Year Playmate of the Year Você é minha coelhinha do ano

Composição: Justin Mauriello, Greg Bergdorf, Ben Osmundson, Ed Udhus, Ali Tabatabaee





Mais tocadas

Ouvir Zebrahead Ouvir