Well I'm tired, so tired of getting up and wasting another day Well I'm tired, so tired of getting up and wasting another day Bem estou cansado, tão cansado de levantar e desperdiçar outro dia I wish the picture on the wall would still say it all I wish the picture on the wall would still say it all Eu queria que a foto na parede ainda dissesse tudo But now yesterday is so far away But now yesterday is so far away Mas agora o ontem está tão distante And I would give anything, say anything And I would give anything, say anything E eu daria qualquer coisa, diria qualquer coisa To keep it all like it was To keep it all like it was Pra manter tudo como era But you just throw it all away But you just throw it all away Mas você simplesmente joga tudo fora And I think this house is not my home And I think this house is not my home E eu acho que essa cara não é meu lar I think that I'd rather be alone tonight I think that I'd rather be alone tonight Eu acho que preferia ficar sozinho essa noite I'm trying, trying to fake it I'm trying, trying to fake it Estou tentando, tentando fingir I'm tired, so tired, of giving up and taking all the blame I'm tired, so tired, of giving up and taking all the blame Estou cansado, tão cansado, de desistir e levar toda culpa I wish the shouting and the fights would stop for the night I wish the shouting and the fights would stop for the night Eu queria que a gritaria e as brigas parassem pela noite Can't close my eyes and make them all go away Can't close my eyes and make them all go away Não consigo fechar meus olhos e fazer elas irem embora And I would give anything, say anything And I would give anything, say anything E eu daria qualquer coisa, diria qualquer coisa To keep it all like it was To keep it all like it was Pra manter tudo como era But you just throw it all away But you just throw it all away Mas você simplesmente joga tudo fora [Repeat Chorus] [Repeat Chorus] [Repete o Refrão] This is the part where you say This is the part where you say Essa é a parte em que você diz You can't stay together just for me You can't stay together just for me Que você não pode ficar junto só por mim This is the part where you make me choose This is the part where you make me choose Essa é a parte em que você me faz escolher On whose side I want to be On whose side I want to be Em qual lado eu quero ficar This is the part where you decide This is the part where you decide Essa é a parte em que você decide What's going to be best for me What's going to be best for me O que vai ser melhor para mim This is the start This is the start Esse é o começo Now we grow apart [x2] Now we grow apart [x2] Agora nós nos distanciamos [x2] [Repeat Chorus] [Repeat Chorus] [Repete o Refrão]