×
Original Corrigir

Hello Tomorrow

Olá amanhã

Hello tomorrow and good-bye to yesterday Hello tomorrow and good-bye to yesterday Olá "amanhã" e adeus para "ontem" We've been waiting for this moment We've been waiting for this moment Nós esperamos por este momento And we still don't know what to say And we still don't know what to say E nós ainda não sabemos o que dizer We may never find the answers We may never find the answers Nós talvez nunca acharemos uma resposta or know the reason why or know the reason why ou saber a razão do porquê Why we both decided we should say good-bye Why we both decided we should say good-bye Por que nós dois decidimos que deveriamos dizer adeus Nothing but good things are coming my way Nothing but good things are coming my way Nada além de boas coisas estão vindo em meu caminho If you are going please let me stay If you are going please let me stay Se você está indo, por favor deixe-me ficar You bring me down when I'm getting high You bring me down when I'm getting high Você me bota pra baixo quando eu tô subindo You turn me on / I amplify You turn me on / I amplify Você me liga, eu aumento 1-2-3 times you've broken me (Broken Me) 1-2-3 times you've broken me (Broken Me) 1,2,3 vezes você me derrubou (Me derrubou) 1-2-3 ... 1-2-3 1-2-3 ... 1-2-3 1-2-3 ... 1-2-3 I won't bleed like this forever I won't bleed like this forever Eu não vou sangrar assim pra sempre I'm down to ride but my wings are severed I'm down to ride but my wings are severed Eu tô ruim pra dirigir mas minhas asas estão preservadas Blindside blitz- evacuation Blindside blitz- evacuation Blindside blitz, evacuação I'm stuck in hell your on vacation I'm stuck in hell your on vacation Eu estou preso no inferno, você de está de férias 1-2-3 times you've broken me (Broken Me) 1-2-3 times you've broken me (Broken Me) 1,2,3 vezes você me derrubou (Me derrubou) 1-2-3 .. 1-2-3 1-2-3 .. 1-2-3 1-2-3 ... 1-2-3 (Chorus) (Chorus) (Refrão) I've been waiting I've been waiting Eu estive esperando Waiting for the day Waiting for the day Esperando pelo dia I've been waiting I've been waiting Eu estive esperando Waiting for the day Waiting for the day Esperando pelo dia I'm still waiting for tomorrow I'm still waiting for tomorrow Eu ainda estou esperando pelo o "amanhã" Tired of living in yesterday Tired of living in yesterday Cansado de viver no "ontem" I've been waiting I've been waiting Eu estive esperando Waiting for the day I'd be over you Waiting for the day I'd be over you Esperando pelo dia que eu vou estar por cima de você Oceans, devotions, these notions run dry Oceans, devotions, these notions run dry Oceanos, devoções, essas emoções se acabam Floating away and I don't know why Floating away and I don't know why Flutuando pra longe e eu não sei por que Spend all my days in a bottle thinking Spend all my days in a bottle thinking Gastei todos os meus dias dentro de uma garrafa pensando You're like an anchor got me sinking You're like an anchor got me sinking Você é que nem uma âncora, fica me afundando 1-2-3 times you've broken me (Broken Me) 1-2-3 times you've broken me (Broken Me) 1,2,3 vezes você me derrubou (Me derrubou) 1-2-3 .. 1-2-3 1-2-3 .. 1-2-3 1-2-3 ... 1-2-3 Say good-bye now and mean it forever Say good-bye now and mean it forever Diga adeus agora e que signifique pra sempre Got to move on and keep it together Got to move on and keep it together Temos que mudar e ficar juntos Forget the things that you've said and you've done Forget the things that you've said and you've done Esqueça as coisas que você disse e fez That's in the past, here comes the sun That's in the past, here comes the sun Tá no passado, lá vem o sol 1-2-3 times you've broken me (Broken Me) 1-2-3 times you've broken me (Broken Me) 1,2,3 vezes você me derrubou (Me derrubou) (Repeat Chorus) (Repeat Chorus) (Refrão) Hello tomorrow and good-bye to yesterday Hello tomorrow and good-bye to yesterday Olá "amanhã" e adeus para "ontem" We've been waiting for this moment We've been waiting for this moment Nós esperamos por este momento And we still don't know what to say And we still don't know what to say E nós ainda não sabemos o que dizer We may never find the answers We may never find the answers Nós talvez nunca acharemos uma resposta or know the reason why or know the reason why ou saber a razão do porquê Why we both decided we should say good-bye Why we both decided we should say good-bye Por que nós dois decidimos que deveriamos dizer adeus (Repeat Chorus) (Repeat Chorus) (repete refrão) Hello tomorrow Hello tomorrow Olá amanhã 1-2-3 1-2-3 1-2-3 I'd be over you (hello tomorrow) I'd be over you (hello tomorrow) Acabou para você (olá amanhã) 1-2-3 1-2-3 1-2-3 I'd be over you I'd be over you Acabou para você






Mais tocadas

Ouvir Zebrahead Ouvir