quanto tempo vivi sem você quanto tempo vivi sem você cuánto tiempo viví sin usted nem lembro quantas vezes chorei nem lembro quantas vezes chorei ni acuerdo cuántas veces lloré minha vida estava sem direção minha vida estava sem direção mi vida estaba sin dirección navengando em um mar de ilusão navengando em um mar de ilusão navengando en un mar de ilusión naufraguei naufraguei naufragué hoje vejo quanto tempo perdi hoje vejo quanto tempo perdi hoy veo cuánto tiempo perdí sem a tua paz no meu coração sem a tua paz no meu coração sin tu paz en mi corazón não sabia que era tão bom assim não sabia que era tão bom assim no sabía que era tan bueno así ter o seu amor juntinho de mim ter o seu amor juntinho de mim tener su amor juntinho de mí oh, não! oh, não! oh, no! mas o brilho dos teus olhos me fez acordar mas o brilho dos teus olhos me fez acordar pero lo brillo de tus ojos me hizo despertar e agora não consigo deixar de te amar e agora não consigo deixar de te amar y ahora no consigo dejar de amarte o final dessa história me fez entender o final dessa história me fez entender el final de esa historia me hizo entender que é impossível viver sem você que é impossível viver sem você que es imposible vivir sin usted te encontrei e nunca vou te perder te encontrei e nunca vou te perder te encontré y nunca voy a perderte hoje eu sei que a minha vida é você hoje eu sei que a minha vida é você hoy yo sé que mi vida es usted já gritei p'ra o mundo inteiro ecutar já gritei p'ra o mundo inteiro ecutar ya grité para el mundo entero escuchar que eu nasci pra te amar] que eu nasci pra te amar] que yo nací para amarte] que eu só vivo pra te amar que eu só vivo pra te amar que yo sólo vivo para amarte que eu adoro te amar que eu adoro te amar que yo adoro amarte