Je suis un homme de cro-magnon Je suis un homme de cro-magnon Eu sou um homem de Cro-magnon Je suis un singe ou un poisson Je suis un singe ou un poisson Eu sou um macaco ou um peixe Sur la Terre en toute saison Sur la Terre en toute saison Sobre a Terra em toda estação Moi je tourne en rond, je tourne en rond. Moi je tourne en rond, je tourne en rond. Eu giro em circulos, eu giro em circulos Je suis un seul pays des millions Je suis un seul pays des millions Eu sou um sò depois de milhões Je suis un homme au coeur de lion Je suis un homme au coeur de lion Eu sou um homem com coração de leão A la guerre en toute saison A la guerre en toute saison Na guerra em toda estação Moi je tourne en rond, je tourne en rond. Moi je tourne en rond, je tourne en rond. Eu giro em circulos, eu giro em circulos Je suis un homme plein d'ambition Je suis un homme plein d'ambition Eu sou um homem cheio de ambição Belle voiture et belle maison Belle voiture et belle maison Belo carro et bela casa Dans la chambre, dans le salon Dans la chambre, dans le salon Dentro do quarto ou no salão Moi je tourne en rond, je tourne en rond. Moi je tourne en rond, je tourne en rond. Eu giro em circulos, eu giro em circulos Je fais l'amour et la révolution Je fais l'amour et la révolution Eu faço amor et a revolução Je fais le tour de la question Je fais le tour de la question Eu faço o tour da questão J'avance, avance à reculons J'avance, avance à reculons Eu avanço, avanço recuando Oui je tourne en rond, je tourne en rond. Oui je tourne en rond, je tourne en rond. Mas eu giro em circulos, eu giro em circulos Tu vois, j'suis pas un homme, Tu vois, j'suis pas un homme, Você vê, eu não sou um homem Je suis le roi, de l'illusion Je suis le roi, de l'illusion Eu sou o rei, da ilusão Au fond, qu'on me pardonne Au fond, qu'on me pardonne No fundo, que me perdoem Je suis le roi, le roi des cons. Je suis le roi, le roi des cons. Eu sou o rei, o rei dos imbecis Je fais le monde à ma façon Je fais le monde à ma façon Eu faço o mundo à minha maneira Coulé dans l'or et le béton Coulé dans l'or et le béton Correndo no ouro ou concreto Corps en cage, jeté en prison Corps en cage, jeté en prison Corpo na gaiola, jogado na prisão Moi je tourne en rond, je tourne en rond. Moi je tourne en rond, je tourne en rond. Eu giro em circulos, eu giro em circulos Assis devant la télévision Assis devant la télévision Sentado na frente da televisão Je suis de l'homme, la négation Je suis de l'homme, la négation Eu sou do homem, a negação Pur produit de consommation Pur produit de consommation Puro produto de consumo Oui, mon compte est bon Oui, mon compte est bon Sim, minha conta é boa Mon compte est bon. Mon compte est bon. Minha conta é boa Tu vois, j'suis pas un homme, Tu vois, j'suis pas un homme, Você vê, eu não sou um homem Je suis le roi, de l'illusion Je suis le roi, de l'illusion Eu sou o rei, da ilusão Au fond, qu'on me pardonne Au fond, qu'on me pardonne No fundo, que me perdoem Je suis le roi, le roi des cons. Je suis le roi, le roi des cons. Eu sou o rei, o rei dos imbecis C'est moi, le maître du feu, C'est moi, le maître du feu, Sou eu, o mestre do fogo Le maître du jeu, le maître du monde Le maître du jeu, le maître du monde O mestre do jogo, o mestre do mundo Et vois ce que j'en ai fait, Et vois ce que j'en ai fait, E veja o que eu sou de fato Une Terre glacée, une Terre brûlée, Une Terre glacée, une Terre brûlée, Uma Terra gelada, uma Terra queimada La Terre des hommes que les hommes abandonnent. La Terre des hommes que les hommes abandonnent. A Terra dos homens que os homens abandonam Je suis un homme au pied du mur Je suis un homme au pied du mur Eu sou um homem no pé do muro Comme une erreur de la nature Comme une erreur de la nature Como um erro da natureza Sur la Terre sans d'autre raison Sur la Terre sans d'autre raison Sobre a Terra sem outra razão Moi je tourne en rond, je tourne en rond. Moi je tourne en rond, je tourne en rond. Eu giro em circulos, eu giro em circulos Je suis un homme et je mesure Je suis un homme et je mesure Eu sou um homem e eu meço Toute l'horreur de ma nature Toute l'horreur de ma nature Todo o horror de minha natureza Pour ma peine, ma punition, Pour ma peine, ma punition, Para minha pena, minha punição Moi je tourne en rond, je tourne en rond... Moi je tourne en rond, je tourne en rond... Eu giro em circulos, eu giro em circulos