Donnez moi une suite au Ritz, je n'en veux pas ! Donnez moi une suite au Ritz, je n'en veux pas ! Me dê uma suite no Ritz, eu nao quero! Des bijoux de chez CHANEL, je n'en veux pas ! Des bijoux de chez CHANEL, je n'en veux pas ! Bijouterias da Chanel, eu nao quero! Donnez moi une limousine, j'en ferais quoi ? Donnez moi une limousine, j'en ferais quoi ? Me dê uma limousine, o que eu faço? papalapapapala papalapapapala Parapapapara Offrez moi du personnel, j'en ferais quoi ? Offrez moi du personnel, j'en ferais quoi ? Ofereça-me empregados, o que eu faço? Un manoir a Neufchatel, ce n'est pas pour moi. Un manoir a Neufchatel, ce n'est pas pour moi. Uma mansao Neufchatel, nao é pra mim. Offrez moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi ? Offrez moi la Tour Eiffel, j'en ferais quoi ? Oferece-me a torre Eiffel, o que eu faço? papalapapapala papalapapapala pararapapapara Je Veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur Je Veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur Eu quero amor, felicidade, bom humor c' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, c' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, Nao é seu dinheiro, que trará minha felicidade moi j'veux crever la main sur le coeur moi j'veux crever la main sur le coeur Quero cravar a mao no coraçao papalapapapala papalapapapala pararapapapara allons ensemble, découvrir ma liberté, allons ensemble, découvrir ma liberté, Vamos juntos, descobrir minha liberdade oubliez donc, tous vos clichés, oubliez donc, tous vos clichés, Esquecermos portanto, todos os clichés bienvenue dans ma réalité ! bienvenue dans ma réalité ! Bem vindo a minha realidade! J'en ai marre d'vos bonnes manières, c'est trop pour moi ! J'en ai marre d'vos bonnes manières, c'est trop pour moi ! Estou cansada das suas boas maneiras, é demais pra mim! Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça ! Moi je mange avec les mains et j'suis comme ça ! Eu como com as maos e sou assim! J'parle fort et je suis franche, excusez moi ! J'parle fort et je suis franche, excusez moi ! Eu falo alto e sou franca, desculpem-me! Finie l'hypocrisie moi, j'me casse de là ! Finie l'hypocrisie moi, j'me casse de là ! Onde estao os hipócritas, estou longe de la! J'en ai marre des langues de bois ! Regardez moi, J'en ai marre des langues de bois ! Regardez moi, Estou casada dos "papudos"! Olhem-me toute manière j'vous en veux pas, et j'suis comme çaaaaaaa toute manière j'vous en veux pas, et j'suis comme çaaaaaaa toda maneira que voces nao querem, eu sou assim j'suis comme çaaa j'suis comme çaaa Eu sou assim papalapapapala papalapapapala pararapapapara Je Veux, d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur, Je Veux, d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur, Eu quero amor, felicidade, bom humor ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, ce n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, Nao é seu dinheiro, que trará minha felicidade moi j'veux crever la main sur le coeur moi j'veux crever la main sur le coeur Quero cravar a mao no coraçao papalapapapala papalapapapala pararapapapara Allons ensemble découvrir ma liberté, Allons ensemble découvrir ma liberté, Vamos juntos, descobrir minha liberdade oubliez donc, tous vos clichés, oubliez donc, tous vos clichés, Esquecermos portanto, todos os clichés bienvenue dans ma réalité ! bienvenue dans ma réalité ! Bem vindo a minha realidade! Je Veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur Je Veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur Eu quero amor, felicidade, bom humor c' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, c' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, Nao é seu dinheiro, que trará minha felicidade moi j'veux crever la main sur le coeur moi j'veux crever la main sur le coeur Quero cravar a mao no coraçao papalapapapala papalapapapala pararapapapara allons ensemble, découvrir ma liberté, allons ensemble, découvrir ma liberté, Vamos juntos, descobrir minha liberdade oubliez donc, tous vos clichés, oubliez donc, tous vos clichés, Esquecermos portanto, todos os clichés bienvenue dans ma réalité ! bienvenue dans ma réalité ! Bem vindo a minha realidade! Je Veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur Je Veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur Eu quero amor, felicidade, bom humor c' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, c' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, Nao é seu dinheiro, que trará minha felicidade moi j'veux crever la main sur le coeur moi j'veux crever la main sur le coeur Quero cravar a mao no coraçao papalapapapala papalapapapala pararapapapara allons ensemble, découvrir ma liberté, allons ensemble, découvrir ma liberté, Vamos juntos, descobrir minha liberdade oubliez donc, tous vos clichés, oubliez donc, tous vos clichés, Esquecermos portanto, todos os clichés bienvenue dans ma réalité ! bienvenue dans ma réalité ! Bem vindo a minha realidade! Je Veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur Je Veux d'l'amour, d'la joie, de la bonne humeur Eu quero amor, felicidade, bom humor c' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, c' n'est pas votre argent qui f'ra mon bonheur, Nao é seu dinheiro, que trará minha felicidade moi j'veux crever la main sur le coeur moi j'veux crever la main sur le coeur Quero cravar a mao no coraçao papalapapapala papalapapapala pararapapapara allons ensemble, découvrir ma liberté, allons ensemble, découvrir ma liberté, Vamos juntos, descobrir minha liberdade oubliez donc, tous vos clichés, oubliez donc, tous vos clichés, Esquecermos portanto, todos os clichés bienvenue dans ma réalité ! bienvenue dans ma réalité ! Bem vindo a minha realidade!