×
Original Corrigir

Ce Que Tu Es Dans Ma Vie

O que você é na minha vida

Aujourd'hui c'est moi Aujourd'hui c'est moi Hoje sou eu Qui viendrai te chercher Qui viendrai te chercher Quem vai te buscar Entendre ta petite voix Entendre ta petite voix Ouça sua vozinha Me raconter sa journée Me raconter sa journée Me fale sobre o dia dela Te regarder me dire n'importe quoi Te regarder me dire n'importe quoi Observe você dizer qualquer coisa para mim Juste pour me faire rire Juste pour me faire rire Só para me fazer rir Et te voir si fière de toi Et te voir si fière de toi E vejo você tão orgulhoso de si mesmo Quand tu réussis Quand tu réussis Quando você tiver sucesso Je n'aurais pas cru que ce rôle Je n'aurais pas cru que ce rôle Eu não teria acreditado que esse papel Pouvait tenir sur mes épaules Pouvait tenir sur mes épaules Poderia caber nos meus ombros Qu'importe ce que ce je suis Qu'importe ce que ce je suis Não importa o que eu sou Même si ça n'a pas de nom Même si ça n'a pas de nom Mesmo que não tenha nome Ce que tu es dans ma vie Ce que tu es dans ma vie O que você é na minha vida Même si ça n'a pas de nom Même si ça n'a pas de nom Mesmo que não tenha nome Je serai ta soeur, ton alliée, ton amie Je serai ta soeur, ton alliée, ton amie Eu serei sua irmã, sua aliada, sua amiga Ton bout de rocher Ton bout de rocher Seu pedaço de rocha Ce que l'on est l'une pour l'autre Ce que l'on est l'une pour l'autre O que somos um para o outro Ce que l'on est l'une pour l'autre Ce que l'on est l'une pour l'autre O que somos um para o outro Ça brille Ça brille Brilha Et si c'était ça la famille? Et si c'était ça la famille? E se for uma família? Et si c'était nous? Et si c'était nous? E se fôssemos nós? Il faut signer où? Il faut signer où? Onde você tem que assinar? C'est un peu de ses yeux C'est un peu de ses yeux É um pouco dos olhos dele Que je vois dans tes yeux Que je vois dans tes yeux Que eu vejo em seus olhos C'est un peu de son rire C'est un peu de son rire É um pouco da risada dela Que j'entends dans ton rire Que j'entends dans ton rire Que eu ouço em sua risada Et si un jour tu dis Et si un jour tu dis E se um dia você disser En parlant de nous En parlant de nous Falando sobre nós Qu'on se connaît depuis plus longtemps Qu'on se connaît depuis plus longtemps Que nos conhecemos há mais tempo Plus longtemps que tout Plus longtemps que tout Mais do que qualquer coisa Alors j'aurai tenu ce rôle Alors j'aurai tenu ce rôle Então, terei desempenhado este papel Alors j'aurai eu les le épaules Alors j'aurai eu les le épaules Então eu teria meus ombros Qu'importe ce que ce je suis Qu'importe ce que ce je suis Não importa o que eu sou Même si ça n'a pas de nom Même si ça n'a pas de nom Mesmo que não tenha nome Ce que tu es dans ma vie Ce que tu es dans ma vie O que você é na minha vida Même si ça n'a pas de nom Même si ça n'a pas de nom Mesmo que não tenha nome Je serai ta soeur, ton alliée, ton amie Je serai ta soeur, ton alliée, ton amie Eu serei sua irmã, sua aliada, sua amiga Ton bout de rocher Ton bout de rocher Seu pedaço de rocha Ce que l'on est l'une pour l'autre Ce que l'on est l'une pour l'autre O que somos um para o outro Ce que l'on est l'une pour l'autre Ce que l'on est l'une pour l'autre O que somos um para o outro Jayna Jayna Jayna Et si c'était ça la famille? Et si c'était ça la famille? E se for uma família? Et si c'était nous? Et si c'était nous? E se fôssemos nós? Il faut signer où? Il faut signer où? Onde você tem que assinar?

Composição: Davide Esposito/Jean-Etienne Maillard/Renaud Rebillaud





Mais tocadas

Ouvir Zaz Ouvir