One, two, three, four... One, two, three, four... Um, dois, três, quatro... I shot the sheriff, I shot the sheriff, Eu atirei no xerife, But i did not shoot the deputy, oh no But i did not shoot the deputy, oh no Mas não atirei no deputado, oh não I shot the sheriff, I shot the sheriff, Eu atirei no xerife, But i did not shoot the deputy But i did not shoot the deputy Mas não atirei no deputado All around in my own town All around in my own town Todos ao redor de minha cidade natal They're trying to track me down They're trying to track me down Estão tentando me derrubar They say they want to bring me in guilty They say they want to bring me in guilty Eles dizem que querem colocar a culpa em mim For the killing of a deputy, For the killing of a deputy, Pelo assassinato de um deputado, For the life of a deputy For the life of a deputy Pela vida de um deputado But i say: But i say: Mas eu digo: I shot the sheriff, I shot the sheriff, Eu atirei no xerife, But i did not shoot the deputy, oh no But i did not shoot the deputy, oh no Mas não atirei no deputado, oh não I shot the sheriff, I shot the sheriff, Eu atirei no xerife, But i did not shoot the deputy But i did not shoot the deputy Mas não atirei no deputado Sheriff john brown always hated me, Sheriff john brown always hated me, O xerife John Brown sempre me odiou, For what i don't know For what i don't know O por que eu não sei Every time i plant a seed Every time i plant a seed Cada vez que eu planto uma semente He said: "kill it before it grows" He said: "kill it before it grows" Ele dizia: "acabe com isso antes que cresça" He said: "kill them before they grow" He said: "kill them before they grow" Ele dizia: "acabe com elas antes que cresçam" And so And so E então And so... And so... E então... I shot the sheriff, I shot the sheriff, Eu atirei no xerife, But i did not shoot the deputy, oh no But i did not shoot the deputy, oh no Mas não atirei no deputado, oh não I shot the sheriff, I shot the sheriff, Eu atirei no xerife, But i did not shoot the deputy But i did not shoot the deputy Mas não atirei no deputado Freedom came my way one day Freedom came my way one day A liberdade veio para mim um dia And i started out of town And i started out of town E eu comecei fora da cidade All of a sudden i saw sheriff john brown All of a sudden i saw sheriff john brown De repente eu vi o xerife John Brown Aiming to shoot me down Aiming to shoot me down Mirando para me acertar So i shot, i shot him down So i shot, i shot him down Então eu atirei, eu o acertei And i say And i say E eu digo And i say... And i say... E eu digo... I shot the sheriff, I shot the sheriff, Eu atirei no xerife, But i did not shoot the deputy, oh no But i did not shoot the deputy, oh no Mas não atirei no deputado, oh não I shot the sheriff, I shot the sheriff, Eu atirei no xerife, But i did not shoot the deputy But i did not shoot the deputy Mas não atirei no deputado Reflexes are the better of me Reflexes are the better of me Os reflexos são o melhor de mim And what is to be must be And what is to be must be E o que é para ser, deve ser Every day the bucket goes to the well, Every day the bucket goes to the well, Todos os dias o depósito de lixo vai para a nascente, One day the bottom will drop out, One day the bottom will drop out, Um dia o fundo do rio vai desaparecer, One day the bottom will drop out One day the bottom will drop out Um dia o fundo do rio vai desaparecer