Forever and a Day Forever and a Day Para sempre e um dia We destiny is falling down…all around. We destiny is falling down…all around. Que o destino está caindo... tudo ao redor. I don't know if I can hang on now. I don't know if I can hang on now. Eu não sei se posso me pendurar agora. Sometimes in this life Sometimes in this life Às vezes nesta vida we must let go of things we love, we must let go of things we love, Devemos esquecer das coisas que amamos, and let them fade away. and let them fade away. E deixá-las desaparecer. Old man do you have some advice to offer me? Old man do you have some advice to offer me? Velho homem você tem algum conselho para me oferecer? For you know this road I'm on so well. For you know this road I'm on so well. Por você conhecer essa estrada eu estou tão bem. Well son he says to me Well son he says to me Bem, meu filho, ele me disse "love comes and goes. And you can't fight it… "love comes and goes. And you can't fight it… "O amor vem e vai. E você não pode lutar contra isso... sometimes things just weren't meant to be. sometimes things just weren't meant to be. Às vezes as coisas simplesmente não foram feitas para ser. "So be strong and take long…" "So be strong and take long…" "Então, seja forte e vai levar muito tempo..." to find the one your heart is dreaming of." to find the one your heart is dreaming of." Para encontrar o que seu coração está sonhando." And we see destiny is falling down… all around. And we see destiny is falling down… all around. E vemos o destino está caindo... tudo ao redor. But I know it's time to let you go. But I know it's time to let you go. Mas eu sei que é hora de deixar você ir. Memories fading fast… Memories fading fast… Memórias desaparecendo... I wish I could make the good ones last… I wish I could make the good ones last… Eu gostaria de poder fazer os últimos bons... Forever and a day. Forever and a day. Para sempre e um dia. So fade away… So fade away… Assim, desaparecem... Fade away…. Fade away…. Desaparecem...