LINK LINK LINK They say it's a man's world They say it's a man's world Eles dizem que esse o mundo dos homens Well, that cannot be denied Well, that cannot be denied Bem, isso não ser negado But what good's a man's world But what good's a man's world Mas o que é um bom mundo dos homens Without a woman by his side Without a woman by his side Sem uma mulher do seu lado And so i will wait And so i will wait E então eu vou esperar Until that moment you decide Until that moment you decide Até o memento em que você decida LINK & GUYS LINK & GUYS LINK That i'm your man That i'm your man Assim eu sou seu homem And you're my girl And you're my girl E você minha garota That i'm the sea That i'm the sea Assim eu sou o mar And you're the pearl And you're the pearl E você é a pérola It takes two, baby, It takes two, baby, Precisa de dois, meu bem, It takes two It takes two Precisa de dois Doo doo - wop! Doo doo - wop! Doo doo - wop! LINK LINK LINK A king ain't a king A king ain't a king Um rei não é rei Without the power behind the throne Without the power behind the throne Sem o poder por trás de seu trono A prince is a pauper. Babe, A prince is a pauper. Babe, Um principe não é nada, meu bem, Without a chick to call his own Without a chick to call his own Sem uma garota para chamá-lo So please, darling, choose me So please, darling, choose me Então, por favor, querida, me escolha I don't wanna rule alone I don't wanna rule alone Eu não quero mandar sozinho Tell me, Tell me, Me diga, LINK & GUYS LINK & GUYS LINK I'm your king I'm your king Eu sou sei rei And you're my queen And you're my queen e você é minha rainha That no one else That no one else que ninguém mais Can come between Can come between pode ser um dia It takes two, baby, It takes two, baby, Precisa de dois, meu bem, It takes two It takes two Precisa de doi GUYS GUYS GAROTOS Don't you know Don't you know Você não sabe? LINK LINK LINK Lancelot had guinevere Lancelot had guinevere Lancelot teve Guinevere Mrs. Claus has old st. Nick Mrs. Claus has old st. Nick Mamãe Noel tem o bom velhinho Papai Noel Romeo had juliet Romeo had juliet Romeu teve Julieta And liz, well, she has her dick And liz, well, she has her dick E Liz, bem, ela tem seu colega They say it takes two to tango They say it takes two to tango Eles confirmam: precisa de dois pra dançar um tango Well, that tango's child's play Well, that tango's child's play Bem, aquele tango que crianças dançam So take me to the dance floor So take me to the dance floor Então, me leve para a pista de dança And we'll twist the night away And we'll twist the night away E nós vamos rodar noite adentro Just like frankie avalon Just like frankie avalon Apenas como Franke Avalon Had his favorite mouseketeer Had his favorite mouseketeer Teve seu Mickey favorito I dream of a lover, babe, I dream of a lover, babe, Eu sonho com uma amante, meu bem, To say the things 1 long to hear To say the things 1 long to hear Pra dizer coisas difíceis te ouvir So come closer baby, So come closer baby, Então, chega mais perto, meu bem, Oh and whisper in my ear Oh and whisper in my ear Oh, e sussurre no meu ouvido LINK LINK LINK That you're my girl That you're my girl Que você é minha garota And i'm your boy And i'm your boy E eu sou seu garoto That you're my pride That you're my pride Que você é meu prêmio And i'm your joy And i'm your joy E eu sou seu brinquedo That i'm the sand That i'm the sand Que eu sou a areia And you're the tide And you're the tide E você é a maré I'll be the groom I'll be the groom Eu serei seu noivo If you'll be my bride If you'll be my bride E você será minha noiva It takes two, baby, It takes two, baby, Precisa de dois, meu amor, It takes two It takes two Precisa de dois.