Fairy lady,who stands on the walls Fairy lady,who stands on the walls Fada dama, Quem está nas paredes? Life is short and wait is long Life is short and wait is long A vida é curta e esperar é demais the stars,away,dim with the dawn... the stars,away,dim with the dawn... As estrelas distantes, escuressem com o amanhecer... Fairy lady,who stands on the walls Fairy lady,who stands on the walls Fada dama, Quem está nas paredes? Your tale has only begun Your tale has only begun Você contou que apenas tinha começado it comes from far,the nowhereland it comes from far,the nowhereland Veio de longe, da terra de lugar algum the wind is bliwing a sound so well known... the wind is bliwing a sound so well known... O vento está soprando uma música tão conhecida... fairy lady,your is long gone fairy lady,your is long gone Fada dama, Você já se foi oh darling,hear my soul and heed my cry oh darling,hear my soul and heed my cry Querida, ouça a minha alma e o meu choro cause all my crying may flood a river in my heart cause all my crying may flood a river in my heart Porque o meu chora talvez inunde o meu coração "oh,life is good, "oh,life is good, "Oh, a vida é boa. oh,life is good,oh,life is good... oh,life is good,oh,life is good... Oh, a vida é boa, Oh a vida é boa... as good as you wish!" as good as you wish!" tão boa quanto você deseja!" pretty lady,the horses are back pretty lady,the horses are back Linda dama, os cavalos estão de volta bringing joy and happiness bringing joy and happiness trazendo alegria e felicidade but all of a sudden the horses are gone but all of a sudden the horses are gone Mas de repente os cavalos se foram it was only the sound of your heartbeat alone it was only the sound of your heartbeat alone Só sobrou a batida do seu coração oh darling, hear my soul and heed my cry oh darling, hear my soul and heed my cry Oh, meu amor, ouça a minha alma e me escute chorar cause all my crying may flood an ocean in my heat cause all my crying may flood an ocean in my heat Porque todo meu choro poderia inundar o meu coração "Oh, life is good, "Oh, life is good, Oh a vida é boa, oh, life is good, oh, life is good, Oh a vida é boa, oh,life is good... oh,life is good... Oh a vida é boa... as good as a kiss!" as good as a kiss!" tão boa quanto um beijo!" Oh my darling,now i cannot halt my cries Oh my darling,now i cannot halt my cries Oh meu amor, Não consigo parar de chorar my tears have drowned me my tears have drowned me As minhas lagrimas me afogaram and i refuse to realise and i refuse to realise E eu começo a perceber whats left around me,its all so strange,its all so dark whats left around me,its all so strange,its all so dark O que ficou perto de mi, é tão estranho, é tão escuro i'm all alone here i'm all alone here Estou sozinho aqui to mend the pieces of my heart to mend the pieces of my heart Para emendar os pedaços do meu coração little lady,your tale has an end little lady,your tale has an end Bebezinho, o seu conto tem um final for your love to the skies was sent for your love to the skies was sent O seu amor foi enviado para o ceu he's turned into sparks that shine with the stars... he's turned into sparks that shine with the stars... Ele foi transformado em brilho que brilha com as estrelas... ...and by night he will always be there ...and by night he will always be there e a noite ele vai estar lá for his lady to stare for his lady to stare para olhar para a sua dama and thus he's never died. and thus he's never died. e nunca morrer