Midnight I watch you as you're sleeping Midnight I watch you as you're sleeping Meia-noite eu vejo você como você está dormindo You don't know that I'm leaving You don't know that I'm leaving Você não sabe que eu estou indo embora My bag is packed to go My bag is packed to go Meu saco é embalado para ir oh,no,no,no it hurts me, oh,no,no,no it hurts me, Oh, não, não, não, me dói, hurts me so to leave you hurts me so to leave you Me dói te deixar Leaving for someone who Leaving for someone who Deixando para alguém que I hardly even know I hardly even know Eu nem sequer sei But time is come to say good-bye But time is come to say good-bye Mas já é tempo de dizer adeus To spread my wings and fly To spread my wings and fly Para abrir minhas asas e voar To feel the need I feel inside To feel the need I feel inside Para sentir a necessidade que eu sinto por dentro But I keep feeling these love pains But I keep feeling these love pains Mas eu continuo sentindo essas dores de amor Hurting me through and through Hurting me through and through Me machucando por completo Caught between a lover or two Caught between a lover or two Preso entre um amante ou dois Oh will I ever be free from these love pains Oh will I ever be free from these love pains Oh nunca serei livre dessas dores de amor Tearing me all apart, Tearing me all apart, Me rasgando em pedaços, 'cause I don't wanna break your heart 'cause I don't wanna break your heart Porque eu não quero quebrar seu coração Oh will I ever be free from these love pains Oh will I ever be free from these love pains Oh nunca serei livre dessas dores de amor Can't help, can't help to remember Can't help, can't help to remember Não pode ajudar, não pode deixar de lembrar the love we had so tender, the love we had so tender, O amor que tinha para ofertar, a world so safe and sound. a world so safe and sound. Um mundo tão seguro e sadio. Oh no no no what is this? Oh no no no what is this? Oh, não, não o que é isso? temptation so inviting, temptation so inviting, Tentação tão convidativo a feeling so exciting a feeling so exciting Um sentimento tão emocionante has turned it upside down has turned it upside down Virou de cabeça para baixo although, I know I could be wrong although, I know I could be wrong Embora, eu sei que eu poderia estar errado this feeling's much too strong this feeling's much too strong Este sentimento é muito forte I got to be where I belong I got to be where I belong Eu tenho que estar onde eu pertenço But I keep feeling these love pains But I keep feeling these love pains Mas eu continuo sentindo essas dores de amor Hurting me through and through Hurting me through and through Me machucando por completo Caught between a lover or two Caught between a lover or two Preso entre um amante ou dois Oh will I ever be free from these love pains Oh will I ever be free from these love pains Oh nunca serei livre dessas dores de amor Tearing me all apart, Tearing me all apart, Me rasgando em pedaços 'cause I don't wanna break your heart 'cause I don't wanna break your heart Porque eu não quero quebrar seu coração Oh will I ever be free from these love pains Oh will I ever be free from these love pains Oh nunca serei livre dessas dores de amor Love pains Love pains Dores do amor Hurting me through and through Hurting me through and through Me machucando por completo Caught between a lover or two Caught between a lover or two Preso entre um amante ou dois Oh will I ever be free from these love pains Oh will I ever be free from these love pains Oh nunca serei livre dessas dores de amor Tearing me all apart, Tearing me all apart, Me rasgando em pedaços 'cause I don't wanna break your heart 'cause I don't wanna break your heart Porque eu não quero quebrar seu coração Oh will I ever be free from these love pains Oh will I ever be free from these love pains Oh nunca serei livre dessas dores de amor Love pains... Love pains... Dores do amor