Deine Art mich anzusehn Deine Art mich anzusehn O teu jeito de me olhar Wenn unsre Blicke sich berührn Wenn unsre Blicke sich berührn Quando nossos olhares se tocam Und dein Atem auf meiner Und dein Atem auf meiner E a tua respiração se desfaz Haut zergeht Haut zergeht sobre minha pele Und die Kontrolle fällt uns schwer Und die Kontrolle fällt uns schwer E nós perdemos o controle gravemente Und wir zählen die Stunden nicht mehr Und wir zählen die Stunden nicht mehr E nós não contamos mais as horas Und wir lassen los und Und wir lassen los und E nos deixamos livres Halten nur an uns fest Halten nur an uns fest E nos seguramos firmemente Keine Ahnung wohin das führt Keine Ahnung wohin das führt Nenhuma suspeita para onde isso vai nos levar Keine Ahnung wie sowas passiert Keine Ahnung wie sowas passiert Nenhuma suspeita do que acontece conosco Keine Ahnung - doch wir lassen ganz einfach los Keine Ahnung - doch wir lassen ganz einfach los Nenhuma suspeita, mas nós nos deixamos livres realmente Laß uns leben Laß uns leben Deixe-nos viver Laß uns keine Stunden zähln Laß uns keine Stunden zähln Não nos deixe contar as horas Laß Sekunden nicht vergehn Laß Sekunden nicht vergehn Não deixe os momentos passarem Einfach nur schweben Einfach nur schweben Nós simplesmente flutuamos Laß uns leben Laß uns leben Deixe-nos viver Laß uns fallen, ganz verliern Laß uns fallen, ganz verliern Deixe-nos cair Laß dich einfach von mir führn Laß dich einfach von mir führn Nos perder inteiramente Als ob wir schweben Als ob wir schweben Deixe-se conduzir por mim Schweben in eigener Welt Schweben in eigener Welt Simplesmente Nur tun was uns gefällt Nur tun was uns gefällt Como se nós flutuássemos Wir sind zwei und doch Wir sind zwei und doch Flutuar em um mundo próprio Sind wir wie eins Sind wir wie eins Apenas fazer o que nos agrada Kann mich in deinen Augen sehn Kann mich in deinen Augen sehn Nós somos dois e ainda Mit dir bleibt die Zeit einfach stehn Mit dir bleibt die Zeit einfach stehn Somos como um Wir lassen los Wir lassen los Nenhuma suspeita para onde isso vai nos levar Uns himmelwärts fallen Uns himmelwärts fallen Nenhuma suspeita do que acontece conosco Keine Ahnung wohin das führt Keine Ahnung wohin das führt Nenhuma suspeita, mas nós nos deixamos livres realmente Keine Ahnung wie sowas passiert Keine Ahnung wie sowas passiert Deixe-nos viver Keine Ahnung – doch wir lassen ganz einfach los Keine Ahnung – doch wir lassen ganz einfach los Não nos deixe contar as horas Laß uns leben Laß uns leben Não deixe os momentos passarem Laß uns keine Stunden zähln Laß uns keine Stunden zähln Nós simplesmente flutuamos Laß Sekunden nicht vergehn Laß Sekunden nicht vergehn Deixe-nos viver Einfach nur schweben Einfach nur schweben Deixe-nos cair Laß uns leben Laß uns leben Nos perder inteiramente Laß uns fallen, ganz verliern Laß uns fallen, ganz verliern Deixe-se conduzir por mim Laß dich einfach von mir führn Laß dich einfach von mir führn Simplesmente Als ob wir schweben Als ob wir schweben Como se nós flutuássemos