Ich will nicht sehen, was ich sehe Ich will nicht sehen, was ich sehe Eu não quero ver o que vejo Nicht hören, was ich höre von Dir Nicht hören, was ich höre von Dir Não quero ouvir o que ouço de você Ich will nicht wissen, was ich weiß Ich will nicht wissen, was ich weiß Não quero saber o que sei Denn es tötet die Hoffnung in mir Denn es tötet die Hoffnung in mir Porque isso mata a esperança em mim Es ist mir ganz egal, wer der Schuldige war Es ist mir ganz egal, wer der Schuldige war Pra mim não importa quem foi o culpado Ich will dich zurück, was auch immer geschah Ich will dich zurück, was auch immer geschah Eu te quero de volta, não importa o que aconteceu Refrain: Refrain: Refrão: Ich will nicht gehen, in eine Welt ohne Dich Ich will nicht gehen, in eine Welt ohne Dich Eu não quero entrar em um mundo sem você Nichts ist so leer, wie eine Welt ohne Dich Nichts ist so leer, wie eine Welt ohne Dich Nada é tão vazio como um mundo sem você Nichts ist so leer, wie eine Welt ohne Dich Nichts ist so leer, wie eine Welt ohne Dich Nada é tão vazio como um mundo sem você Da, da, da,Â… Da, da, da,Â… Da, da, da... Ich will nicht fühlen, was ich fühle Ich will nicht fühlen, was ich fühle Eu não quero sentir o que sinto Nicht glauben, was man mir erzählt Nicht glauben, was man mir erzählt Não quero acreditar no que me contam Ich will nicht hassen, wen ich liebe Ich will nicht hassen, wen ich liebe Não quero odiar quem eu amo Wenn mir Deine Liebe so fehlt Wenn mir Deine Liebe so fehlt Quando seu amor me faz tanta falta Diese Bilder von Dir, rauben mir den Verstand Diese Bilder von Dir, rauben mir den Verstand Essas fotos de você me roubam a razão Sind wie Schüsse ins Herz, ins Gedächtnis gebrannt Sind wie Schüsse ins Herz, ins Gedächtnis gebrannt São como tiros no coração, queimam na memória Refrain: Refrain: Refrão: Ich will nicht gehen, in eine Welt ohne Dich Ich will nicht gehen, in eine Welt ohne Dich Eu não quero entrar em um mundo sem você Nichts ist so leer, wie eine Welt ohne Dich Nichts ist so leer, wie eine Welt ohne Dich Nada é tão vazio como um mundo sem você Nichts ist so leer, wie eine Welt ohne Dich Nichts ist so leer, wie eine Welt ohne Dich Nada é tão vazio como um mundo sem você Nur mit Tränen im Blick, denk ich an Dich zurück Nur mit Tränen im Blick, denk ich an Dich zurück Com lágrimas no olhar me lembro de você Wenn ich geh wird der Abschied sehr schwer Wenn ich geh wird der Abschied sehr schwer Quando eu me for, a despedida será muito difícil Nichts ist so leer, wie eine Welt ohne Dich Nichts ist so leer, wie eine Welt ohne Dich Nada é tão vazio como um mundo sem você Da, da, da,Â… Da, da, da,Â… da, da, da ... Nichts ist so leer, wie eine Welt ohne Dich Nichts ist so leer, wie eine Welt ohne Dich Nada é tão vazio como um mundo sem você Nichts ist so leer, wie eine Welt ohne Dich Nichts ist so leer, wie eine Welt ohne Dich Nada é tão vazio como um mundo sem você