×
Original Corrigir

Sous Le Ciel de Paris

Sous Le Ciel de Paris

Sous le ciel de Paris Sous le ciel de Paris Sob o céu de Paris S'envole une chanson (hum, hum) S'envole une chanson (hum, hum) Se evola uma canção (hum, hum) Elle est née d'aujourd'hui Elle est née d'aujourd'hui Ela hoje nasceu Dans le coeur d'un garçon Dans le coeur d'un garçon No coração de um rapaz Sous le ciel de Paris Sous le ciel de Paris Sob o céu de Paris Marchent des amoureux (hum, hum) Marchent des amoureux (hum, hum) Caminham os apaixonados (hum, hum) Leur bonheur se construit Leur bonheur se construit A felicidade se constrói Sur un air fait pour eux Sur un air fait pour eux Sob um céu feito para eles Sous le pont de Bercy Sous le pont de Bercy Sob a ponte de Bercy Un philosophe assis Un philosophe assis Um filósofo sentado Deux musiciens quelques badauds Deux musiciens quelques badauds Dois músicos alguns curiosos Puis les gens par milliers Puis les gens par milliers e também milhares de pessoas Sous le ciel de Paris Sous le ciel de Paris Sob o céu de Paris Jusqu'au soir vont chanter (hum, hum) Jusqu'au soir vont chanter (hum, hum) Vão cantar até de noite (hum, hum) L'hymne d'un peuple épris L'hymne d'un peuple épris O hino de um povo apaixonado De sa vieille cité De sa vieille cité Por sua velha cidade Près de Notre Dame Près de Notre Dame Perto da Notre Dame Parfois couve un drame Parfois couve un drame Por vezes se trama um drama Oui mais à Paname Oui mais à Paname Sim, mas, em Paname Tout peut s'arranger Tout peut s'arranger Tudo se arranja Quelques rayons du ciel d'été Quelques rayons du ciel d'été Alguns raios do sol de verão L'accordéon d'un marinier L'accordéon d'un marinier O acordéon de um marinheiro L'espoir fleurit L'espoir fleurit A esperança floresce Au ciel de Paris Au ciel de Paris No céu de Paris Et le ciel de Paris Et le ciel de Paris (instrumental) A son secret pour lui A son secret pour lui E o céu de Paris Depuis vingt siècles il est épris Depuis vingt siècles il est épris Tem seu próprio segredo De notre Ile Saint Louis De notre Ile Saint Louis Há vinte séculos ele está apaixonado Quand elle lui souritIl met son habit bleu (hum, hum) Quand elle lui souritIl met son habit bleu (hum, hum) Por nossa Ilha Saint Louis Quand il pleut sur Paris Quand il pleut sur Paris E quando ela lhe sorri ele veste sua roupa azul (hum, hum) C'est qu'il est malheureux C'est qu'il est malheureux Quando chove em Paris Quand il est trop jaloux Quand il est trop jaloux É porque ele fica infeliz De ses millions d'amants (hum, hum) De ses millions d'amants (hum, hum) Quando fica ciumento demais Il fait gronder sur nous Il fait gronder sur nous Dos milhões de amantes dela (hum, hum) Son tonnerr' éclatant Son tonnerr' éclatant Ele faz sobre nós ralhar Mais le ciel de Paris Mais le ciel de Paris Seu trovão retumbante N'est pas longtemps cruel N'est pas longtemps cruel Mas, o céu de Paris Pour se fair' pardonner Pour se fair' pardonner Não fica por muito tempo cruel Il offre un arc en ciel Il offre un arc en ciel Para se fazer perdoar






Mais tocadas

Ouvir Yves Montand Ouvir