Te regalo mi cintura Te regalo mi cintura Te darei minha cintura Y mis labios para cuando quieras besar Y mis labios para cuando quieras besar E meus lábios para quando você quiser beijá-los Te regalo mi locura Te regalo mi locura Te darei minha loucura Y las pocas neuronas que quedan ya Y las pocas neuronas que quedan ya E os poucos neurônios que me sobram Mis zapatos desteñidos / El diario en el que escribo Mis zapatos desteñidos / El diario en el que escribo Meus sapatos descoloridos/ O jornal no qual eu escrevo Te doy hasta mis suspiros / Pero no te vayas más Te doy hasta mis suspiros / Pero no te vayas más Te darei até os meus suspiros/ Mas não vá mais embora *Coro: *Coro: Refrão: Porque eres tú mi sol / La fe con que vivo Porque eres tú mi sol / La fe con que vivo Porque você é o meu sol/ A fé com a qual eu vivo La potencia de mi voz / Los pies con que camino La potencia de mi voz / Los pies con que camino A potência da minha voz/ Os pés com o qual eu caminho Eres tu amor / Mis ganas de vivir Eres tu amor / Mis ganas de vivir É o seu amor/ A minha vontade de viver El adiós que no sabré decir El adiós que no sabré decir O adeus que não foi dito Porque nunca podré vivir Porque nunca podré vivir Porque nunca poderei viver Sin ti. Sin ti. Sem você. Si algún día decidieras Si algún día decidieras Se algum dia você decidir Alejarte nuevamente de aquí Alejarte nuevamente de aquí Se afastar novamente daqui Cerraría cada puerta Cerraría cada puerta Fecharia cada porta Para que nunca pudieras salir Para que nunca pudieras salir Para que você nunca pudesse sair Te regalo mis silencios Te regalo mis silencios Te darei os meus silêncios Te regalo mi nariz Te regalo mi nariz Te darei o meu nariz Yo te doy hasta mis huesos Yo te doy hasta mis huesos Eu te darei até meus ossos Pero quédate aquí Pero quédate aquí Mas fique aqui (no refrão final...) (no refrão final...) (no refrão final...) CORO CORO Refrão