Daría lo que fuera por tener Daría lo que fuera por tener Eu daria tudo para ter tan sólo unos segundos para desaparecer tan sólo unos segundos para desaparecer apenas alguns segundos para desaparecer pero sigo tan visible como ayer. pero sigo tan visible como ayer. mas ainda tão visíveis como sempre. Daría lo que fuera por saber Daría lo que fuera por saber Eu daria qualquer coisa para saber que el suelo sigue aquí bajo mis pies que el suelo sigue aquí bajo mis pies que o chão debaixo dos meus pés ainda estão aqui pero no, sigo siendo tan volátil como ayer. pero no, sigo siendo tan volátil como ayer. mas não, eu ainda sou tão volátil como sempre. Y daría, tantas cosas daría Y daría, tantas cosas daría E dar, dar muito sólo porque este mundo no girara tan de prisa sólo porque este mundo no girara tan de prisa só porque este mundo não gira tão rápido tantas cosas daría por no ver tus manías tantas cosas daría por no ver tus manías muitas coisas que não veria seus hobbies por quedarme colgado una vez mas de tu sonrisa. por quedarme colgado una vez mas de tu sonrisa. posted permanecer por mais um tempo com seu sorriso. Daría lo que fuera por saber Daría lo que fuera por saber Eu daria qualquer coisa para saber que piensas cuando dices que todo va bien que piensas cuando dices que todo va bien você acha que quando você diz que está tudo bem tal vez, tendría una razón para correr. tal vez, tendría una razón para correr. talvez, teria uma razão para ser executado. Y daría, tantas cosas daría Y daría, tantas cosas daría E dar, dar muito sólo porque este mundo no girara tan de prisa sólo porque este mundo no girara tan de prisa só porque este mundo não gira tão rápido tantas cosas daría por no ver tus manías tantas cosas daría por no ver tus manías muitas coisas que não veria seus hobbies por quedarme colgado una vez mas de tu sonrisa. por quedarme colgado una vez mas de tu sonrisa. posted permanecer por mais um tempo com seu sorriso. Y ya ves no me quedan tantas cosas por perder. Y ya ves no me quedan tantas cosas por perder. E você me vê não são muito a perder. Y daría, tantas cosas daría Y daría, tantas cosas daría E dar, dar muito sólo porque este mundo no girara tan de prisa sólo porque este mundo no girara tan de prisa só porque este mundo não gira tão rápido tantas cosas daría... y daría. tantas cosas daría... y daría. muitas coisas que ... e dar.