Mou gaman bakka shiterannai yo Mou gaman bakka shiterannai yo Não vou mais me segurar ! Iitai koto wa iwanakucha Iitai koto wa iwanakucha Tenho que dizer tudo que quero Kaerimichi yuugure no basutei Kaerimichi yuugure no basutei Indo para casa, de tardezinha no ônibus Ochikonda senaka ni Bye Bye Bye Ochikonda senaka ni Bye Bye Bye Dava adeus ao meus dias de tristeza Kimi no Fighting Pose misenakya Kimi no Fighting Pose misenakya Você precisa mostrar sua pose de lutador Yume ni made mita you na sekai wa Yume ni made mita you na sekai wa Nesse mundo saído de sonhos não há guerras Arasoi mo naku heiwa na nichijou Arasoi mo naku heiwa na nichijou E o dia-a-dia é vivido em paz Demo genjitsu wa hibi torabutte Demo genjitsu wa hibi torabutte Mas na verdade os dias são cheios de problemas Tama ni kuyandari shiteru Tama ni kuyandari shiteru e às vezes sofridos, Sonna Rolling Days Sonna Rolling Days são dias solitários Koronjattatte ii ja nai no Koronjattatte ii ja nai no Mesmo que você continue caindo Sonna toki wa waratte ageru Sonna toki wa waratte ageru Você ri e levanta-se de novo Norikonda basu no oku kara Norikonda basu no oku kara Enquanto eu vou a bordo da vaga do ônibus Chiisaku hohoemi ga mieta Chiisaku hohoemi ga mieta Você me mostra um pequeno sorriso Kimi wo tayori ni shiteru yo Kimi wo tayori ni shiteru yo Devo colocar minha confiança em você Yume ni made mita you na sweet love Yume ni made mita you na sweet love Doce amor, como eu vi em meu sonho Koibitotachi wa kakure ga wo sagasu no Koibitotachi wa kakure ga wo sagasu no Os namorados procuram um lugar para esconder os rostos Demo genjitsu wa aenai hi ga Demo genjitsu wa aenai hi ga Mas na realidade, são dias após dias sem poder se encontrar Tsuzukinagara mo shinjiteru no Lonely Days Tsuzukinagara mo shinjiteru no Lonely Days Podendo apenas acreditar, são dias solitários Oh yeah, yeah! Oh yeah, yeah! Wooh, yeah, wooh... Tsumazuitatte Way to go Tsumazuitatte Way to go Mesmo errando, siga em frente Yeah, yeah!! Yeah, yeah!! Yeah, yay Doro darake Rolling Star Doro darake Rolling Star Como uma estrela cadente coberta de lama Naru beku egao de itai keredo Naru beku egao de itai keredo Me dói ao ver seu sorriso, mas Mamori ni iku tame ni washikata nai deshou Mamori ni iku tame ni washikata nai deshou Será que não há maneira de protegê-lo até o fim? Kitto uso nante sou Kitto uso nante sou Uma só mentira Imi wo motanai no Imi wo motanai no não tem nenhum significado All my loving All my loving Todo meu amor Sou jainakya yatterannai Sou jainakya yatterannai Se não for assim, não tem como continuar Yume ni made mita you na sekai wa Yume ni made mita you na sekai wa Doce amor, como eu vi em meu sonho Arasoi mo naku heiwa na nichijou Arasoi mo naku heiwa na nichijou Nesse mundo saído de sonhos não há guerras Demo genjitsu wa hibi torabutte Demo genjitsu wa hibi torabutte Mas na realidade, Tama ni kuyandari shiteru Tama ni kuyandari shiteru são dias após dias sem poder se encontrar Sonna Rolling Days Sonna Rolling Days e às vezes sofridos, são dias solitários Oh yeah, yeah! Oh yeah, yeah! Oh yeah, yeah... Sou wakatterutte Sou wakatterutte Mesmo que você entenda tudo Oh yeah, yeah! Oh yeah, yeah! Oh yeah, yeah... Tsumazuitatte Way to go Tsumazuitatte Way to go Mesmo errando, siga em frente Yeah, yeah, yeah! Yeah, yeah, yeah! Yeah yay! Doro darake Rolling Star Doro darake Rolling Star Como uma estrela cadente coberta de lama