itoshisa wa doushitara todoku ka na? itoshisa wa doushitara todoku ka na? Como foi que o amor chegou? sotto yubi de tsunagatte sore dake de sotto yubi de tsunagatte sore dake de Cruzamos suavemente nossos dedos; apenas assim... hitori janai to wakaru yo hitori janai to wakaru yo ...eu sei que não estou sozinha ima wa tada shizukesa ni amaete ima wa tada shizukesa ni amaete Agora apenas faça seu charme, em silêncio nukumori wakeatte nemutteitai nukumori wakeatte nemutteitai Divida seu calor comigo; quero dormir nee nee nee yoru no mukou ni wa hikari ga aru koto yoru no mukou ni wa hikari ga aru koto No outro lado da noite há luz anata wa tokidoki wasurete shimau no ne anata wa tokidoki wasurete shimau no ne Você às vezes acaba se esquecendo disso tsubasa wo nakushita futari no yukue wo tsubasa wo nakushita futari no yukue wo Perdemos nossas asas; o nosso paradeiro... tsuki dake ga mitsumeteru no tsuki dake ga mitsumeteru no ...apenas a Lua está observando fushigi da ne yokogao ga natsukashii fushigi da ne yokogao ga natsukashii Que bizarro; sinto saudades do seu perfil zutto toki no mukou kara anata wo, ne zutto toki no mukou kara anata wo, ne Certamente, do outro lado do tempo, eu sinto... shitte itaki ga suru no shitte itaki ga suru no ...que o conhecia mada shiranai kioku no doko ka de mada shiranai kioku no doko ka de Em algum lugar nas memórias ainda desconhecidas onaji tsuki no shita de yori sotteta onaji tsuki no shita de yori sotteta Ficamos juntos sob a mesma Lua nee nee nee soba ni iru koto ga nagusame ni naru to soba ni iru koto ga nagusame ni naru to Quando você fica confortável do meu lado anata wa damatte oshiete kureru no ne anata wa damatte oshiete kureru no ne Você se cala e me conta tsubasa o nakushita yasashii senaka ni tsubasa o nakushita yasashii senaka ni Perdemos nossas asas; nas nossas costas frágeis... furisosogu tsuki no shirabe furisosogu tsuki no shirabe ...chove a melodia da Lua (yoru no mukou ni wa... hikari ga aru koto) (yoru no mukou ni wa... hikari ga aru koto) (No outro lado da noite... há luz) (tsubasa o nakushita... yasashii senaka ni) (tsubasa o nakushita... yasashii senaka ni) (Perdemos nossas asas... nas nossas costas frágeis) (tsuki no shijima... ) (tsuki no shijima... ) (O silêncio da Lua... ) nee nee nee yoru no mukou made hikari ni naru made yoru no mukou made hikari ni naru made Até o outro lado da noite, até nos tornarmos luz kitto kono te o hanasazu ikeru yo ne kitto kono te o hanasazu ikeru yo ne Estas mãos certamente poderão andar juntas tsubasa o nakushita futari no nemuri wo tsubasa o nakushita futari no nemuri wo Perdemos nossas asas; o nosso sono... tsuki dake ga mitsumeteru no tsuki dake ga mitsumeteru no ...apenas a Lua está observando (yoru no mukou ni wa... hikari ga aru koto) (yoru no mukou ni wa... hikari ga aru koto) (No outro lado da noite... há luz) (tsubasa o nakushita) (tsubasa o nakushita) (Perdemos nossas asas)