yuuga na mi no konashi yuuga na mi no konashi A elegante maturidade chiisa na meiro no teien to chiisa na meiro no teien to Em um pequeno jardim de um labirinto fukuikutaru bara no kaori o fukuikutaru bara no kaori o A doce fragrância de uma rosa watashi wa shihai suru no watashi wa shihai suru no Agora pode ser notada me ni utsuru mono dake ga watashi no sekai me ni utsuru mono dake ga watashi no sekai Só posso ver o reflexo desse mundo kouga na yashin o mune ni himetemo kouga na yashin o mune ni himetemo Ainda sim devo ocultar minha grande ambição miugoki ga torenai mama de miugoki ga torenai mama de Sem que eu possa obter um movimento mada koko ni iru no mada koko ni iru no Ainda estarei aqui shousha na shindai de shousha na shindai de Em uma simples e elegante cama komadori no nakigoe de mezamete komadori no nakigoe de mezamete Despertando com o canto de um rouxinol maru de suubyakunen mo mae kara maru de suubyakunen mo mae kara Assim, por centenas de anos kurikaeshiteru sakkaku kurikaeshiteru sakkaku Continuará repetindo essa ilusão nigedashimashou to naze watashi o yobu no nigedashimashou to naze watashi o yobu no Chamando meu nome, me pergunto: Será que fugirei? nemureru hime no mama de itakute nemureru hime no mama de itakute A princesa dormindo deseja permanecer michibiku michibiku Arrancando subete no subete no De todos inochi yo inochi yo Suas vidas yuubi na cliche bijireiku o narabete yuubi na cliche bijireiku o narabete O elegante clichê da envolvente retórica soko no asai egao de watashi o miteiru soko no asai egao de watashi o miteiru Observo com um sorriso ligeiro kirabiyaka na reisou to nita you na kao kirabiyaka na reisou to nita you na kao Os rostos similares, com um elegante vestido watashi wa sekai de tada hitori ni naru watashi wa sekai de tada hitori ni naru Desejosos de continuar nesse mundo biroudo shimetsukeru biroudo shimetsukeru Inclusive ainda que me vista de lã tada hitotsu no ashikase demo tada hitotsu no ashikase demo Estou atada com algemas watashi wa hodoku yuuki sae nai no watashi wa hodoku yuuki sae nai no E não tenho coragem para rompê-las hayaku hayaku Rápido yuuga na mi no konashi yuuga na mi no konashi Elegante e maduro chiisa na meiro no teien to chiisa na meiro no teien to O pequeno jardim de um labirinto fukuikutaru bara no kaori ga fukuikutaru bara no kaori ga A fragrância doce aumentou watashi o shihai suru no watashi o shihai suru no Consumindo-me me ni utsuru mono dake ga watashi no sekai me ni utsuru mono dake ga watashi no sekai Só posso ver o reflexo desse mundo kouga na yashin o mune ni himetemo kouga na yashin o mune ni himetemo E esse grande ressentimento dentro de mim miugoki ga torenai mama de miugoki ga torenai mama de Não pode ser libertado mada koko ni iru no mada koko ni iru no Ainda assim, continuarei aqui nigedashitai keredo nigedashitai keredo Agora quero fugir kaetakunai no kaetakunai no Mas não quero mudar sekai o mitai noni sekai o mitai noni Mesmo querendo admirar o mundo koko ni itai no koko ni itai no Só desejo ficar aqui michibiku michibiku Arrancando subete no subete no De todos inochi o inochi o Suas vidas takushite takushite Encerrando-as yuubi na cliche bijireiku o narabete yuubi na cliche bijireiku o narabete O elegante clichê da envolvente retórica soko no asai egao de watashi o miteiru soko no asai egao de watashi o miteiru Observo com um sorriso ligeiro kirabiyaka na reisou to nita you na kao kirabiyaka na reisou to nita you na kao Tento alcançar o céu com minha mão e explorá-lo watashi wa sekai de tada hitori ni naru watashi wa sekai de tada hitori ni naru Mas estou atada com algemas biroudo shimetsukeru biroudo shimetsukeru Apertei o veludo de meu vestido tada hitotsu no ashikase demo tada hitotsu no ashikase demo Mas mesmo assim estive presa watashi wa hodoku yuuki sae nai no watashi wa hodoku yuuki sae nai no E não tenho coragem para escapar hayaku hayaku Rápido watashi o yobu no wa dare watashi o yobu no wa dare Quem está chamando meu nome antantaru sekai de antantaru sekai de Neste mundo tão obscuro? watashi dake ga shiru to iu watashi dake ga shiru to iu Mas eu só sei que kotae ga hitsuyou naraba kotae ga hitsuyou naraba Para saber a verdade kindan no elixir kindan no elixir Existe o elixir proibido sekai o kaeyou sekai o kaeyou Ele mudará o mundo! hibike yo koe yo hibike yo koe yo A voz que ressoa kono sekai o kono sekai o Nesse mundo nageku monotachi ni nageku monotachi ni É o choro daquela gente! subete wa tatta subete wa tatta Tudo por um valente hitotsu no yuuki hitotsu no yuuki Que rompeu suas algemas kase o hodoite kase o hodoite E agora saa saa Nós também yukou yukou O faremos