×
Original Corrigir

You've Made Your Bed (so Sleep In It)

Você fez sua cama (então durma nele)

I'm so glad that you're lipsticks on, backseat of your best friends car, well we, were onto something here. I'm so glad that you're lipsticks on, backseat of your best friends car, well we, were onto something here. Eu estou tão feliz que você está usando seu batom, assento traseiro do carro de seu melhor amigo, bem nós, nós estamos tendo algo aqui Oh no wait you will call it off and space is on the cards and, who'd drink to that? I won't drink to that. Oh no wait you will call it off and space is on the cards and, who'd drink to that? I won't drink to that. Oh não espero você irá chamar isso de fora e espaço está nas cartas e, quem iria beber por aquilo? Eu não irei beber por aquilo. Oh Overhill will you teach me the games you play so well, I'll drink to that, who'll drink to that? Oh Overhill will you teach me the games you play so well, I'll drink to that, who'll drink to that? Oh, você irá me ensinar os jogos que você joga tão bem, eu irei beber para aquilo, quem irá beber para aquilo? You've made your bed, so sleep in it, but never call me again. You've made your bed, so sleep in it, but never call me again. Você fez sua cama, então durma nele, mas nunca me chame novamente You've made your bed, so sleep with him, but know I'm the best you'll get. You've made your bed, so sleep with him, but know I'm the best you'll get. Você fez sua cama, então durma com ele, mas saiba que eu sou o melhor que você irá conseguir. And I wrote this song, so you would know why I look up to everyone. And I wrote this song, so you would know why I look up to everyone. E eu escrevi esta música, para que então você soubesse porque eu olho para todo mundo. Can't blame a girl for trying, even though she keeps on lying more. Can't blame a girl for trying, even though she keeps on lying more. Não posso culpar uma garota de tentar, mesmo se ela se mantem mentindo mais (woah) (woah) (woah) Here's a list of the things you said, and I won't get over it. Here's a list of the things you said, and I won't get over it. Aqui está uma lista das coisas que você disse, e eu não deixarei isso acabar You want to know? You want to know. You want to know? You want to know. Você quer saber? Você quer saber. And the games that girls play makes me move away so I can train myself to trust again. And the games that girls play makes me move away so I can train myself to trust again. E os jogos que aquelas garotas jogam me fazem me mover então eu posso treinar a mim mesmo para confiar novamente. Oh Overhill will you teach me the games you play so well, I'll drink to that, will you drink to that? Oh Overhill will you teach me the games you play so well, I'll drink to that, will you drink to that? Oh, você irá me ensinar os jogos que você joga tão bem, eu irei beber para aquilo, quem irá beber para aquilo? You've made your bed, so sleep in it, but never call me again. You've made your bed, so sleep in it, but never call me again. Você fez sua cama, então durma nele, mas nunca me chame novamente You've made your bed, so sleep with him, but know I'm the best you'll get. You've made your bed, so sleep with him, but know I'm the best you'll get. Você fez sua cama, então durma com ele, mas saiba que eu sou o melhor que você irá conseguir. And I wrote this song, so you would know why I look up to everyone. And I wrote this song, so you would know why I look up to everyone. E eu escrevi esta música, para que então você soubesse porque eu olho para todo mundo. Can't blame a girl for trying, even though she keeps on lying more. Can't blame a girl for trying, even though she keeps on lying more. Não posso culpar uma garota de tentar, mesmo se ela se mantem mentindo mais (woah) (woah) (woah) Are you on or off? Are you on or off? Você está ligado ou desligado? Are you on or...? Are you on or...? Você está ligado ou...? Are you on or off? Are you on or off? Você está ligado ou desligado? Are you on or...? Are you on or...? Você está ligado ou...? And I wrote this song, so you would know why I look up to everyone. And I wrote this song, so you would know why I look up to everyone. E eu escrevi esta música, para que então você soubesse porque eu olho para todo mundo. Can't blame a girl for trying, even though she keeps on lying more. Can't blame a girl for trying, even though she keeps on lying more. Não posso culpar uma garota de tentar, mesmo se ela se mantem mentindo mais (woah) (woah) (woah) These words will convince you to never love me again, you want to be friends, but I wont do it. These words will convince you to never love me again, you want to be friends, but I wont do it. Estas palavras irão te convencer de nunca me amar novamente, você quer que sejamos amigos, mas eu não irei fazer isso. These words will convince you to never sleep with me again and you don't, and I don't do friends These words will convince you to never sleep with me again and you don't, and I don't do friends Essas palavras irão te convencer a nunca dormir comigo novamente e você não, e eu não irei fazer amigos






Mais tocadas

Ouvir You Me At Six Ouvir