×
Original Corrigir

Nasty Habits

maus hábitos

You've should seen me last night, You've should seen me last night, Você deveria me visto ontem à noite, Working the room had their chests going tight, Working the room had their chests going tight, Trabalhando na sala onde tiveram seus corações apertados, I got a theory, all I need is one drink. I got a theory, all I need is one drink. Eu tenho uma teoria, tudo o que precisamos é de uma bebida. I've got you breathing all heavy and deep, I've got you breathing all heavy and deep, Eu tenho visto você respirando pesado e profundo, Gasping for air and down on your knees, Gasping for air and down on your knees, ofegante para o ar e para baixo de joelhos, You're in love, but for as only as long as you're wanted. You're in love, but for as only as long as you're wanted. Você esta apaixonada, mas pro quanto somente enquanto você quiser. You never miss a beat, but. You never miss a beat, but. Você nunca perde uma batida, mas. You're the best kept secret, rolling off my tongue, some say you're You're the best kept secret, rolling off my tongue, some say you're Você é o segredo mais bem guardado, o material fora da minha língua, alguns dizem que você está as easy as they come and I say, what a way for the ice to break. [2x] as easy as they come and I say, what a way for the ice to break. [2x] tão fácil como eles vêm, e eu digo, há um jeito para quebrar o gelo. [2x] Break down, you've always been so proud Break down, you've always been so proud quebrar, você sempre foi tão orgulhoso And just look at you now. And just look at you now. E basta olhar para você agora. You're a bad smell in this room. You're a bad smell in this room. Você é um mau cheiro nesta sala. "I don't wanna, I don't wanna be bad news." [2x] "I don't wanna, I don't wanna be bad news." [2x] "Eu não quero, não quero ser mau." [2x] But you are, but you are. But you are, but you are. Mas você é, mas você é. I would walk through hell with a smile on my face. I would walk through hell with a smile on my face. Gostaria de caminhar pelo inferno com um sorriso no meu rosto. Just so I could make my mark on the hottest place. Just so I could make my mark on the hottest place. Só assim eu poderia fazer a minha marca no lugar mais quente. You're the best kept secret, rolling off my tongue, some say you're You're the best kept secret, rolling off my tongue, some say you're Você é o segredo mais bem guardado, o material fora da minha língua, alguns dizem que você está as easy as they come and I say, what a way for the ice to break. as easy as they come and I say, what a way for the ice to break. tão fácil como eles vêm, e eu digo, há um jeito para quebrar o gelo. [Until the end] [Until the end] [Até o final]






Mais tocadas

Ouvir You Me At Six Ouvir