Listen while you read! Listen while you read! Ouça enquanto você lê! A dollar makes me holla honey boo boo child. A dollar makes me holla honey boo boo child. Um dólar me faz holla mel boo boo criança. Hundred dollar bill, hundred dollar bill, Hundred dollar bill, hundred dollar bill, Nota de cem dólares, cem notas de dólar, Hundred dollar, hundred dollar, hundred dollar bill. Hundred dollar, hundred dollar, hundred dollar bill. Cem dólares, cem dólares, cem notas de dólar. Hundred dollar bill, hundred dollar bill, Hundred dollar bill, hundred dollar bill, Nota de cem dólares, cem notas de dólar, Yolanda be cool, Yolanda be cool, Yolanda ser legal, Now that's a crazy name. Now that's a crazy name. Agora que é um nome de louco. Give me more change Give me more change Dá-me mais mudanças Give me, give me more change Give me, give me more change Dá-me, dá-me mais mudanças Give me more change Give me more change Dá-me mais mudanças Give me, give me more change Give me, give me more change Dá-me, dá-me mais mudanças Give me more change Give me more change Dá-me mais mudanças Give me, give me my change, hey Give me, give me my change, hey Dá-me, dá-me a minha mudança, hey Give me, give me my change Give me, give me my change Dá-me, dá-me a minha mudança Give me, give me my change Give me, give me my change Dá-me, dá-me a minha mudança Give me, give me my change Give me, give me my change Dá-me, dá-me a minha mudança Give me, give me my change Give me, give me my change Dá-me, dá-me a minha mudança Give me, give me my change Give me, give me my change Dá-me, dá-me a minha mudança I think I'm Meryl Streep rich coogar she devil hallelujah I think I'm Meryl Streep rich coogar she devil hallelujah Eu acho que estou Meryl Streep rico coogar ela diabo aleluia Put the book, but I love her crook, Put the book, but I love her crook, Coloque o livro, mas eu a amo bandido, Burn the proof, bell I'm food, Burn the proof, bell I'm food, Queime a prova, sino Estou alimentos, Never shoot by a look or a night bro Never shoot by a look or a night bro Nunca atirar por um olhar ou um bro noite I waste the ..in sward I waste the ..in sward Eu perco o .. em pasto It will make my grave, It will make my grave, Isso fará com que a minha sepultura, Come on play go ahead and meet my date, Come on play go ahead and meet my date, Vamos jogar vá em frente e encontrar minha data, Cash fade and give me my change. Cash fade and give me my change. Dinheiro desaparecer e dar-me a minha mudança. It will spend shots intensing dollar It will spend shots intensing dollar Ele vai gastar tiros dólar intensing If you don't know we them new damn dollars If you don't know we them new damn dollars Se você não sabe o que lhes novas malditos dólares Sort of like a butterfly, like a piranhas Sort of like a butterfly, like a piranhas Mais ou menos como uma borboleta, como um piranhas Serving your chicks like a chef of penny honna, Serving your chicks like a chef of penny honna, Servir os seus filhotes como um chef de centavo Honna, Top shotter, who's hotter, hit harder, Top shotter, who's hotter, hit harder, Top Shotter, que está mais quente, bater mais forte, Put your money way your mouth is tap chatter Put your money way your mouth is tap chatter Coloque o seu caminho dinheiro sua boca é conversa da torneira Bet your money bottom dollar..baby collar Bet your money bottom dollar..baby collar Apostar o seu dinheiro dólar baixo .. gola bebê Boom bye bye to that trump change holla. Boom bye bye to that trump change holla. Lança bye bye para esse trunfo mudança holla. Give me, give me my change Give me, give me my change Dá-me, dá-me a minha mudança Give me, give me my change Give me, give me my change Dá-me, dá-me a minha mudança Give me, give me my change Give me, give me my change Dá-me, dá-me a minha mudança Give me, give me my change Give me, give me my change Dá-me, dá-me a minha mudança Give me, give me my change Give me, give me my change Dá-me, dá-me a minha mudança Give me, give me my change, hey Give me, give me my change, hey Dá-me, dá-me a minha mudança, hey Give me, give me my change Give me, give me my change Dá-me, dá-me a minha mudança Give me, give me my change Give me, give me my change Dá-me, dá-me a minha mudança Give me, give me my change Give me, give me my change Dá-me, dá-me a minha mudança Give me, give me my change Give me, give me my change Dá-me, dá-me a minha mudança Give me, give me my change Give me, give me my change Dá-me, dá-me a minha mudança Give me, give me my change, hey Give me, give me my change, hey Dá-me, dá-me a minha mudança, hey I want my..but the bang bang bang I want my..but the bang bang bang Eu quero o meu .. mas o bang bang bang On their front door light we beat the cups, On their front door light we beat the cups, Em sua luz porta da frente, bater os copos, Throw reversal no rehearsal, Throw reversal no rehearsal, Lance reversão sem ensaio, Could take commercial just when it's getting hot, Could take commercial just when it's getting hot, Poderia levar comercial apenas quando está ficando quente, I'm talking stuck and bones in I'm talking stuck and bones in Eu estou falando preso e ossos My 2012 text we fun, My 2012 text we fun, Meu texto 2012 nós divertir, Roll overs that will won't wake Roll overs that will won't wake Overs rolo que não vai acordar Give it up, give it to me and let them.. Give it up, give it to me and let them.. Desista, dar-me e deixá-los .. She's a penitentian coop on clipping down this clean, She's a penitentian coop on clipping down this clean, Ela é uma gaiola penitentian no recorte abaixo esta limpo, Baby got a scratch they won't stop itchin keeps a cash flow lean Baby got a scratch they won't stop itchin keeps a cash flow lean O bebê recebeu um arranhão eles não vão parar itchin mantém um fluxo de caixa magra She's blazin in the lane front and sometimes I'm..till I'm .. She's blazin in the lane front and sometimes I'm..till I'm .. Ela é Blazin na frente da pista e às vezes eu sou .. até que eu sou .. Took a place, that's a shame man, Took a place, that's a shame man, Tomou um lugar, que é um homem de vergonha, If you wait here and..favorite, you'd better get up, If you wait here and..favorite, you'd better get up, Se você esperar aqui e .. favorito, é melhor você se levantar, Get get up and change it Get get up and change it Se levantar e mudar Get out and change it-it-it-it-it Get out and change it-it-it-it-it Saia e mudá-lo-it-it-it-it Get out and change it-it-it-it-it Get out and change it-it-it-it-it Saia e mudá-lo-it-it-it-it Get out and change it-it-it-it-it Get out and change it-it-it-it-it Saia e mudá-lo-it-it-it-it Get out and change it-it-it-it-it Get out and change it-it-it-it-it Saia e mudá-lo-it-it-it-it Give me my change Give me my change Dá-me a minha mudança Give me, give me my change, hey Give me, give me my change, hey Dá-me, dá-me a minha mudança, hey Give me my change Give me my change Dá-me a minha mudança Give me, give me my change, hey Give me, give me my change, hey Dá-me, dá-me a minha mudança, hey Give me my change Give me my change Dá-me a minha mudança Give me, give me more change, hey Give me, give me more change, hey Dá-me, dá-me mais mudanças, hey Give me, give me my change Give me, give me my change Dá-me, dá-me a minha mudança Give me, give me my change Give me, give me my change Dá-me, dá-me a minha mudança Give me, give me my change Give me, give me my change Dá-me, dá-me a minha mudança Give me, give me my change Give me, give me my change Dá-me, dá-me a minha mudança