×
Original Corrigir

Like a Lioness

Like a Lioness (Tradução)

"Like a Lioness" "Like a Lioness" Como uma leoa Like a lioness Like a lioness Estou escondida na grama I'm hiding in the grass, I'm hiding in the grass, Esperando pacientemente antes de me movimentar Waiting patiently before I make my move. Waiting patiently before I make my move. Minha vítima inconciente do perigo My victim unaware of the danger... My victim unaware of the danger... Oh, se você coubesse que uma leoa está observando cada passo seu Oh, if you only knew that a lioness is watching your every step, Oh, if you only knew that a lioness is watching your every step, Se esgueirando por trás de você Sneaking behind your back. Sneaking behind your back. É só questão de tempo até eu atacar It's only a matter of time before I will attack. It's only a matter of time before I will attack. CHORUS CHORUS CHORUS A cicada sera curta e rápida. The chase will be short and fast. The chase will be short and fast. Eu conheço cada movimento seu I know your every move I know your every move Eu lhe pegarei afinal. I'll catch you at last. I'll catch you at last. Por que você pode corre mas não pode se esconder 'Cause you can run but you can't hide, 'Cause you can run but you can't hide, Nem mesmo tente… Don't even try… Don't even try… Como uma leoa Like a lioness Like a lioness Sou a rainha da selva I'm the queen of the jungle. I'm the queen of the jungle. Sou bonita, gaciosa e orgulhosa I'm beautiful, graceful and proud. I'm beautiful, graceful and proud. Como uma leoa Like a lioness Like a lioness Eu vi cada vacilo seu I saw your every weakness I saw your every weakness Então eu lhe capturei no meio da multidão So I picked you in the crowd. So I picked you in the crowd. Como uma leoa Like a lioness Like a lioness Sou a caçadora do seu amor I'm the hunter of your love, I'm the hunter of your love, Eu obedeço a lei da selva I obey the jungle law. I obey the jungle law. É comer ou ser comida It's eat or be eaten It's eat or be eaten Então espreguiço meus músculos e afio minhas garras So I stretch my muscles and sharpen my claws. So I stretch my muscles and sharpen my claws. CHORUS CHORUS CHORUS Como uma leoa Like a lioness Like a lioness Eu mantenho minha distância I keep my distance. I keep my distance. Primeiramente eu estou em lugar nenhum At first I am nowhere. At first I am nowhere. Você nem mesmo sabe de minha existência You don't even know of my existence You don't even know of my existence Até que eu esteja em todo lugar Until I am everywhere. Until I am everywhere. Você percebe que você não tem uma chance You realise you don't stand a chance You realise you don't stand a chance Quando você se esforça por um instante When you've struggled for a while. When you've struggled for a while. É impossível se esquivar de um romance It's impossible to avoid a romance It's impossible to avoid a romance Então você se rende ao meu sorriso... So you surrender to my smile… So you surrender to my smile… CHORUS CHORUS CHORUS

Composição: Yohanna Troell





Mais tocadas

Ouvir Yohanna Troell Ouvir