×
Original Corrigir

Dangerously in love

Perigosamente Apaixonado

AT AT AT Hm, hm, hm, hm, hmm, hmm Hm, hm, hm, hm, hmm, hmm Hum, hum, hum, hum, hum, hum Can you stand the pain, stand the rain? Can you stand the pain, stand the rain? Você pode suportar a dor, aguentar a chuva? I'm insane, but somehow you ease the pain (Yung Shad, you killed this track) I'm insane, but somehow you ease the pain (Yung Shad, you killed this track) Eu sou louco, mas de alguma forma você alivia a dor (Yung Shad, você matou essa faixa) I can buy you new designer thangs I can buy you new designer thangs Eu posso te comprar novas paradas de marca Gucci, Louis, Prada, yeah, the finer thangs Gucci, Louis, Prada, yeah, the finer thangs Gucci, Louis, Prada, sim, as paradas mais caras Iced out Cuban Link, Rolex, VVS, pinky ring Iced out Cuban Link, Rolex, VVS, pinky ring Corrente cubana congelada, Rolex, VVS, anel com diamante rosado Walk the same, talk the same Walk the same, talk the same Ande do mesmo jeito, fale do mesmo jeito Stay the same, fuck the fame, never change Stay the same, fuck the fame, never change Continue o mesmo, foda-se a fama, nunca mude 'Cause I can not wait until they set me free 'Cause I can not wait until they set me free Porque eu não posso esperar até que eles me libertem So I finally , can spend the rest of my days with you So I finally , can spend the rest of my days with you Então, finalmente, posso passar o resto dos meus dias com você Girl, I'm dangerously in love with you Girl, I'm dangerously in love with you Garota, eu tô perigosamente apaixonado por você Eternally, not just mentally, but physically I am feeling you Eternally, not just mentally, but physically I am feeling you Eternamente, não apenas mentalmente, mas fisicamente eu tô sentindo você And I really hope that you feeling me And I really hope that you feeling me E eu realmente espero que você esteja me sentindo Is you feeling me? Is you feeling me? Você consegue me sentir? Hold it down for me and I promise that I'll take care of you Hold it down for me and I promise that I'll take care of you Me abrace firme e eu prometo que vou cuidar de você 'Cause I can not wait until they set me free 'Cause I can not wait until they set me free Porque eu não posso esperar até que eles me libertem So I finally, can spend the rest of my days with you So I finally, can spend the rest of my days with you Então, finalmente, posso passar o resto dos meus dias com você Girl, I'm dangerously in love with you Girl, I'm dangerously in love with you Garota, eu tô perigosamente apaixonado por você I'll never leave, not just mentally, but physically I am feeling you I'll never leave, not just mentally, but physically I am feeling you Eu nunca vou te deixar, não apenas mentalmente, mas fisicamente eu tô sentindo você Oh, oh Oh, oh Oh oh Oh, this is more than a crush that I have on you Oh, this is more than a crush that I have on you Oh, é mais do que uma paixão isso que eu sinto por você I'm infatuated with everything you do I'm infatuated with everything you do Eu tô apaixonado por tudo que você faz 'Cause I need ya', and I want ya' 'Cause I need ya', and I want ya' Porque eu preciso de você, e eu quero você And I swear it get better and better And I swear it get better and better E eu juro que fica melhor e melhor Pussy wetter than ever Pussy wetter than ever Buceta mais molhada do que nunca Ooh, I love when you wear that Beretta Ooh, I love when you wear that Beretta Ooh, eu amo quando você usa aquela Beretta Let me help you take off yo' shoes Let me help you take off yo' shoes Deixe eu te ajudar a tirar seus sapatos Buy you a Rolex and want to see you flex Buy you a Rolex and want to see you flex Vou comprar um Rolex para você, porque eu quero ver você ostentando Oh, oh, oh, yeah, oh Oh, oh, oh, yeah, oh Oh, oh, oh, sim, oh You know I'm thuggin', hit it with my durag on You know I'm thuggin', hit it with my durag on Você sabe que eu tô na bandidagem, atirando por aí com minha durag na cabeça Baby, can we please make love on a mattress full of hunnids? Baby, can we please make love on a mattress full of hunnids? Amor, podemos foder em um colchão coberto de notas de cem Feeling on your body, leaving hickeys on your stomach Feeling on your body, leaving hickeys on your stomach Sentindo seu corpo, deixando chupões no estômago I'ma make you scream my name and have you drippin' like a faucet I'ma make you scream my name and have you drippin' like a faucet Eu vou fazer você gritar meu nome e se molhar como uma torneira Move too fast, I'm finna miss your ass, and make you get up off it Move too fast, I'm finna miss your ass, and make you get up off it Indo bem rápido, eu senti falta da sua bunda, e te faço gozar I'm so glad that they have set me free I'm so glad that they have set me free Estou tão feliz que eles tenham me libertado Now I finally, can spend the rest of my days with you Now I finally, can spend the rest of my days with you Agora, finalmente, posso passar o resto dos meus dias com você Girl, I'm dangerously in love with you Girl, I'm dangerously in love with you Garota, eu tô perigosamente apaixonado por você Eternally, not just mentally, but physically I am feeling you Eternally, not just mentally, but physically I am feeling you Eternamente, não apenas mentalmente, mas fisicamente eu tô sentindo você And I really hope that you're feeling me And I really hope that you're feeling me E eu realmente espero que você esteja me sentindo Is you feeling me? Is you feeling me? Você consegue me sentir? Hold it down for me and I promise that I'll take care of you Hold it down for me and I promise that I'll take care of you Me abrace firme e eu prometo que vou cuidar de você 'Cause I'm dangerously in love with you 'Cause I'm dangerously in love with you Porque eu tô perigosamente apaixonado por você I'll never leave, just keep loving me I'll never leave, just keep loving me Eu nunca vou te deixar, apenas continue me amando And I promise I'll take care of you (you) And I promise I'll take care of you (you) E eu prometo que cuidarei de você (você) I promise I'll take care of you (I'm gon' just take care of you) I promise I'll take care of you (I'm gon' just take care of you) Eu prometo que cuidarei de você (eu vou cuidar de você) I promise I'll take care of you (I'm gon' just take care of you) I promise I'll take care of you (I'm gon' just take care of you) Eu prometo que cuidarei de você (eu vou apenas cuidar de você) I promise I'll take care of you (oh, oh, oh, oh, oh, oh) I promise I'll take care of you (oh, oh, oh, oh, oh, oh) Eu prometo que cuidarei de você (oh, oh, oh, oh, oh, oh) Girl, let me take care of you, like girl, let me take care of you Girl, let me take care of you, like girl, let me take care of you Garota, deixa eu cuidar de você, tipo, garota, deixa eu cuidar de você Like girl, let me take care of you Like girl, let me take care of you Tipo, garota, deixa eu cuidar de você And girl, let me take care of you (From the 772) And girl, let me take care of you (From the 772) E garota, deixa eu cuidar de você (Desde o 772) Like girl, let me take care of you (From the 772) Like girl, let me take care of you (From the 772) Tipo, garota, deixa eu cuidar de você (Desde o 772) Might as well call this 772 Love part 2 Might as well call this 772 Love part 2 Poderia chamar isso de 772 Love parte 2 I, I, ooh, I, heart you I, I, ooh, I, heart you E-eu, ooh, amo você I promise I, I heart you I promise I, I heart you Eu prometo que, e-eu amo você Don't make Melly break, babe Don't make Melly break, babe Você tá ligada que o Melly arrebenta, meu bem It's Marcus baby, ahahaha It's Marcus baby, ahahaha Este é o Marcus querida, ahahaha I'm moving too fast I'm moving too fast Eu tô indo muito rápido Got three on the dash Got three on the dash Tem três dígitos no painel Bitch, I'm on your ass (I'm on your ass) Bitch, I'm on your ass (I'm on your ass) Gata, viajei no seu rabo (viajei no seu rabo) Like where is you going? (You know that this Melly, bitch) Like where is you going? (You know that this Melly, bitch) Tipo, de onde você está vindo? (Você tá ligada que é o Melly, vadia) I'm getting this money, I'm fucking these bitches and she still know I'm getting this money, I'm fucking these bitches and she still know Eu tô fazendo dinheiro, estou fodendo essas vadias e ela ainda sabe Faithful to you, you Faithful to you, you Sou fiel à você Gon' love me forever, ever Gon' love me forever, ever Vai me amar para sempre, sempre? Ain't no lame, no lame, no lame Ain't no lame, no lame, no lame Sem limitações, sem limitações, sem limitações






Mais tocadas

Ouvir YNW Melly Ouvir