×
Original Corrigir

Run Through The Light

Correr Pela Luz

I asked my love to give me shelter I asked my love to give me shelter Eu pedi ao meu amor que me desse abrigo And all she offered me were dreams And all she offered me were dreams E tudo o que ela me ofereceu eram sonhos Of all the moments spent together Of all the moments spent together De todos os momentos que passamos juntos That move like never ending streams. That move like never ending streams. Que se movem como correntes finitas Run to the light Run to the light Corra para a luz Everything is alright Everything is alright Está tudo bem Run thro' the light of day Run thro' the light of day Corra pela luz do dia You run to the light of night You run to the light of night Você corre para a luz da noite And every movement made together And every movement made together E todos os movimentos feitos juntos Till every thought was just the same Till every thought was just the same Até todos os pensamentos eram os mesmos And all the pieces fit forever And all the pieces fit forever E todos os pedaços se encaixam eternamente In the game. In the game. No jogo. Welcome to the light Welcome to the light Bem-vindo à luz Now everything is okay Now everything is okay Agora está tudo bem Run thro' the light of night Run thro' the light of night Corra pela luz da noite You run to the light of day. You run to the light of day. Você corre pela luz do dia






Mais tocadas

Ouvir Yes Ouvir