Come into the light, passing through wisdom. Come into the light, passing through wisdom. Venha para a luz, passando pela sabedoria. Hoping for love, all of the moves Hoping for love, all of the moves Esperando pelo amor, por todos os movimentos Don't come across; you get too much. Don't come across; you get too much. Não atravesse; você tem demais. Everybody needs it; don't show your body. Everybody needs it; don't show your body. Todo mundo precisa disso; não me mostre seu corpo. So dangerous - This fear of love So dangerous - This fear of love Tão perigoso - Esse medo de amar So dangerous - Can you handle it? So dangerous - Can you handle it? Tão perigoso - Será que você consegue manusear isso? So dangerous - To love So dangerous - To love Tão perigoso - Para amar So dangerous - Everyone else can do it So dangerous - Everyone else can do it Tão perigoso - Todas as outras pessoas podem fazer isso Walking the street, you're breaking your love. Walking the street, you're breaking your love. Passeando pelas ruas, você rompe o seu amor. Lose your heart, all in a mess. Lose your heart, all in a mess. Perde seu coração, tudo bagunçado. In the middle of the night, looking for a little In the middle of the night, looking for a little No meio da noite, procurando por um pouco de... Hands to the sun; don't show your body. Hands to the sun; don't show your body. Levante as mãos para o Sol; não me mostre seu corpo. Death defying - Hurt by love Death defying - Hurt by love Desafiando a morte - Ferido pelo amor Passing through shadows - Don't lose your body Passing through shadows - Don't lose your body Passando pelas sombras - Não perca seu corpo So dangerous - This fear of love So dangerous - This fear of love Tão perigoso - Esse medo de amar So dangerous - Can you handle it? So dangerous - Can you handle it? Tão perigoso - Será que você consegue manusear isso? So dangerous - To keep this fear of love So dangerous - To keep this fear of love Tão perigoso - Para manter esse medor de amar So dangerous - To let it go So dangerous - To let it go Tão perigoso - Para deixar isso pra lá I don't imagine, I don't imagine as it is; I don't imagine, I don't imagine as it is; Eu não consigo imaginar, eu não consigo imaginar como é; Don't get confused. Don't get confused. Não fique confusa. In the light, through the night... In the light, through the night... Na luz, através da noite... Look in the light, through the night Look in the light, through the night Olhe na luz, através da noite Look in the light of what you're searching for. Look in the light of what you're searching for. Olhe na luz, veja o que você está procurando Hide from your heart here in the arms of wanting. Hide from your heart here in the arms of wanting. Esconda-se de seu coração aqui, nos braços do desejo Hide from the dark here in the arms of love. Hide from the dark here in the arms of love. Esconda-se da escuridão aqui, nos braços do amor. Run from the fear inside the darkest reaches. Run from the fear inside the darkest reaches. Corra do medo que está dentro dos mais escuros alcances. Look to yourself; you'll see the path is clear Look to yourself; you'll see the path is clear Olhe para você mesmo; você verá que o caminho está claro So dangerous - This fear of love So dangerous - This fear of love Tão perigoso - Esse medo de amar So dangerous - Can you handle it? So dangerous - Can you handle it? Tão perigoso - Será que você consegue manusear isso? So dangerous - To love So dangerous - To love Tão perigoso - Para amar So dangerous - Everyone else can do it So dangerous - Everyone else can do it Tão perigoso - Todas as outras pessoas podem fazer isso Take what you have into the arms of wanting (to the arms of love).... Take what you have into the arms of wanting (to the arms of love).... Leve o que você tem para os braços do desejo (para os braços do amor)...