×
Original Corrigir

And You And I

y tú y yo

I. Cord Of Life I. Cord Of Life I. cuerda de la vida (Anderson/Bruford/Howe/Squire) (Anderson/Bruford/Howe/Squire) (Anderson / Bruford / Howe / Squire) A man conceived a moment's answers to the dream, A man conceived a moment's answers to the dream, Un hombre concibió respuestas de un momento al sueño, Staying the flowers daily, sensing all the themes. Staying the flowers daily, sensing all the themes. Mantenerse al día de las flores, sintiendo todos los temas. As a foundation left to create the spiral aim, As a foundation left to create the spiral aim, Como fundamento a la izquierda para crear el objetivo espiral, A movement regained and regarded both the same, A movement regained and regarded both the same, Un movimiento recuperado y considerado tanto en el mismo, All complete in the sight of seeds of life with you. All complete in the sight of seeds of life with you. Todos completo a la vista de las semillas de la vida con usted. Changed only for a sight of sound, the space agreed. Changed only for a sight of sound, the space agreed. Cambia sólo para un espectáculo de sonido, el espacio acordado. Between the picture of time behind the face of need, Between the picture of time behind the face of need, Entre la imagen del tiempo detrás de la cara de necesidad, Coming quickly to terms of all expression laid, Coming quickly to terms of all expression laid, Llegando rápidamente a un acuerdo de todas las expresiones establecidas, Emotion revealed as the ocean maid, Emotion revealed as the ocean maid, Emoción revelada como la criada del océano, All complete in the sight of seeds of life with you. All complete in the sight of seeds of life with you. Todos completo a la vista de las semillas de la vida con usted. Oh. Oh. Oh. Turn round tailor, Coins and Turn round tailor, Coins and A su vez a medida redonda, monedas y Assaulting all the mornings of the Crosses Assaulting all the mornings of the Crosses Atacar a todas las mañanas de las Cruces Interest shown, Never know Interest shown, Never know Interés mostrado, nunca se sabe Presenting one another to the cord, Their fruitless worth; Presenting one another to the cord, Their fruitless worth; La presentación de uno al otro para el cable, su valor infructuoso; All left dying, rediscovered Cords are broken, All left dying, rediscovered Cords are broken, Todos se fueron muriendo, cables redescubierto se rompen, Of the door that turned round, Locked inside Of the door that turned round, Locked inside De la puerta que dio la vuelta, bloqueado en el interior To close the cover, the mother earth. To close the cover, the mother earth. Para cerrar la cubierta, la madre tierra. All the interest shown, They won't All the interest shown, They won't Todo el interés mostrado, no To turn one another, to the sign Hide, hold, they won't To turn one another, to the sign Hide, hold, they won't A su vez entre sí, a la piel firme, mantenga, no At the time Tell you, watching the world, At the time Tell you, watching the world, En el momento te digo, viendo el mundo, To float your climb. Watching all of the world, To float your climb. Watching all of the world, Para hacer flotar su ascenso. Ver todas las del mundo, Watching us go by. Watching us go by. Nos miran pasar. And you and I climb over the sea to the valley, And you and I climb over the sea to the valley, Y usted y yo subimos sobre el mar hacia el valle, And you and I reached out for reasons to call. And you and I reached out for reasons to call. Y usted y yo llegamos a cabo por motivos de llamada. II. Eclipse II. Eclipse II. Eclipse (Anderson/Bruford/Squire) (Anderson/Bruford/Squire) (Anderson / Bruford / Squire) Coming quickly to terms of all expression laid, Coming quickly to terms of all expression laid, Llegando rápidamente a un acuerdo de todas las expresiones establecidas, Emotion revealed as the ocean maid, Emotion revealed as the ocean maid, Emoción revelada como la criada del océano, As a movement regained and regarded both the same, As a movement regained and regarded both the same, Como un movimiento recuperado y considerado tanto en el mismo, All complete in the side of seeds of life with you. All complete in the side of seeds of life with you. Todos los completa en el lado de las semillas de la vida con usted. III. The Preacher the Teacher III. The Preacher the Teacher III. El Predicador del Maestro (Anderson/Bruford/Howe/Squire) (Anderson/Bruford/Howe/Squire) (Anderson / Bruford / Howe / Squire) Sad preacher nailed upon the coloured door of time; Sad preacher nailed upon the coloured door of time; Predicador triste clavó en la puerta de color del tiempo; Insane teacher be there reminded of the rhyme. Insane teacher be there reminded of the rhyme. Profesor loco que se recuerda de la rima. There'll be no mutant enemy we shall certify; There'll be no mutant enemy we shall certify; No habrá enemigo mutante que deberá certificar; Political ends, as sad remains, will die. Political ends, as sad remains, will die. Fines políticos, como queda triste, va a morir. Reach out as forward tastes begin to enter you. Reach out as forward tastes begin to enter you. Llegar a los gustos adelante comienzan a entrar. Ooh, ooh. Ooh, ooh. Ooh, ooh. I listened hard but could not see I listened hard but could not see Escuché duro, pero no podía ver Life tempo change out and inside me. Life tempo change out and inside me. Ritmo de vida cambian a cabo y dentro de mí. The preacher trained in all to lose his name; The preacher trained in all to lose his name; El predicador capacitado en todas las de perder su nombre; The teacher travels, asking to be shown the same. The teacher travels, asking to be shown the same. El profesor viaja, pidiendo la exhibición de los mismos. In the end, we'll agree, we'll accept, we'll immortalise In the end, we'll agree, we'll accept, we'll immortalise Al final, nos pondremos de acuerdo, vamos a aceptar, vamos a inmortalizar That the truth of the man maturing in his eyes, That the truth of the man maturing in his eyes, Que la verdad del hombre con vencimiento en sus ojos, All complete in the sight of seeds of life with you. All complete in the sight of seeds of life with you. Todos completo a la vista de las semillas de la vida con usted. Coming quickly to terms of all expression laid, Coming quickly to terms of all expression laid, Llegando rápidamente a un acuerdo de todas las expresiones establecidas, As a moment regained and regarded both the same, As a moment regained and regarded both the same, Como un momento recuperó y considerada a la vez el mismo, Emotion revealed as the ocean maid, Emotion revealed as the ocean maid, Emoción revelada como la criada del océano, A clearer future, morning, evening, nights with you. A clearer future, morning, evening, nights with you. Un futuro más claro, mañana, tarde, noche con usted. IV. Apocalypse (Anderson/Bruford/Howe/Squire) IV. Apocalypse (Anderson/Bruford/Howe/Squire) IV. Apocalipsis (Anderson / Bruford / Howe / Squire) And you and I climb, crossing the shapes of the morning. And you and I climb, crossing the shapes of the morning. Y usted y yo subimos, cruzando las formas de la mañana. And you and I reach over the sun for the river. And you and I reach over the sun for the river. Y tú y yo alcance el sol por el río. And you and I climb, clearer, towards the movement. And you and I climb, clearer, towards the movement. Y usted y yo subimos, más claro, hacia el movimiento. And you and I called over valleys of endless seas. And you and I called over valleys of endless seas. Y tú y yo llamó a los valles de mares infinitos.

Composição: Jon Anderson, Chris Squire, Steve Howe, Bill Bruford





Mais tocadas

Ouvir Yes Ouvir