×
Original Corrigir

Amazing Grace

gracias a la vida

Amazing grace, how sweet the sound Amazing grace, how sweet the sound Gracias a la vida, cuán dulce es el sonido That saved a wretch like me. That saved a wretch like me. Que salvó a un miserable como yo. I once was lost, but now I'm found. I once was lost, but now I'm found. Una vez se perdió, pero ahora me estoy encontrado. Was blind, but now I see. Was blind, but now I see. Era ciego, pero ahora veo. 'Twas grace that taught my heart to fear 'Twas grace that taught my heart to fear -Fue la gracia que le enseñó a mi corazón para que tema And grace my fears relieved. And grace my fears relieved. Y la gracia de mis temores alivió. How precious did that grace appear How precious did that grace appear Qué preciosa la gracia parece The hour I first believed. The hour I first believed. La hora en que empezamos a creer. When we've been there ten thousand years When we've been there ten thousand years Cuando hemos estado allí diez mil años Bright shining as the sun, Bright shining as the sun, Que brillaba como el sol, We've no less days to sing God's praise We've no less days to sing God's praise No tenemos menos días para cantar alabanzas a Dios Then when we first begun. Then when we first begun. A continuación, cuando por primera vez comenzado. Amazing grace, how sweet the sound Amazing grace, how sweet the sound Gracias a la vida, cuán dulce es el sonido That saved a wretch like me. That saved a wretch like me. Que salvó a un miserable como yo. I once was lost, but now I'm found. I once was lost, but now I'm found. Una vez se perdió, pero ahora me estoy encontrado. Was blind, but now I see! Was blind, but now I see! Era ciego, pero ahora veo!






Mais tocadas

Ouvir Yes Ouvir