×

Two Weeks From Twenty

Dos semanas a partir del viente

Jimmy wasn't really popular Jimmy wasn't really popular Jimmy no era muy popular He had a couple of friends back home He had a couple of friends back home Tenía un par de amigos en casa And sooner or later they're all getting out And sooner or later they're all getting out Y tarde o temprano, todos están saliendo So he had to join up alone So he had to join up alone Así que tuvo que unirse a solas He was dreaming of the Ivy League He was dreaming of the Ivy League Estaba soñando con la Liga Ivy Since he was only three feet tall Since he was only three feet tall Dado que sólo tenía tres metros de altura Get the hell out of Jersey Get the hell out of Jersey ¡Fuera de Jersey And then he would never look back at all And then he would never look back at all Y entonces él nunca mirar hacia atrás en todos los And then you hear them say And then you hear them say Y luego te dicen That miles away That miles away Que las millas de distancia We lost another one We lost another one Perdimos otra That we sent with a gun That we sent with a gun Que se envió con una pistola They're gonna miss him, he was 2 weeks from 20 They're gonna miss him, he was 2 weeks from 20 Ellos van a lo extraño, que fue de 2 semanas a partir del 20 And there's still no shame And there's still no shame Y todavía no hay vergüenza From the man to blame From the man to blame Desde el hombre de la culpa Jimmy never had a reason to stay Jimmy never had a reason to stay Jimmy no había una razón para quedarse Because all the factories shut down Because all the factories shut down Debido a que todas las fábricas cerraron sus puertas All he had was a line for his name All he had was a line for his name Lo único que tenía era una línea de su nombre So he could sign away his right to be proud So he could sign away his right to be proud Así que podría ceder su derecho a estar orgullosos He tried to kiss her on the way out the door He tried to kiss her on the way out the door Trató de darle un beso a la salida de la puerta She just put her little hand on his face She just put her little hand on his face Ella acaba de poner su manita en la cara I don't understand why you're leaving, she said I don't understand why you're leaving, she said No entiendo por qué te vas, ella dijo But I hope you're gonna ask me to wait But I hope you're gonna ask me to wait Pero espero que me vas a pedir que esperar And then you hear them say And then you hear them say Y luego te dicen That miles away That miles away Que las millas de distancia We lost another one We lost another one Perdimos otra That we sent with a gun That we sent with a gun Que se envió con una pistola His lady missed him, he was 2 weeks from 20 His lady missed him, he was 2 weeks from 20 Su mujer le echaba de menos, que fue de 2 semanas a partir del 20 And there's still no shame And there's still no shame Y todavía no hay vergüenza From the man to blame From the man to blame Desde el hombre de la culpa Jimmy's mother went to Capitol Hill Jimmy's mother went to Capitol Hill la madre de Jimmy fue al Capitolio So she could fill her heart up with joy So she could fill her heart up with joy Así que se podría llenar su corazón de alegría Maybe shake a few hands while she's there Maybe shake a few hands while she's there Tal movimiento de unas pocas manos, mientras ella está allí And tell him, thank you sir for taking my boy And tell him, thank you sir for taking my boy Y decirle, gracias señor por tener a mi niño And then you hear them say And then you hear them say Y luego te dicen That miles away That miles away Que las millas de distancia We lost another one We lost another one Perdimos otra That we sent with a gun That we sent with a gun Que se envió con una pistola His mama missed him, he was 2 weeks from 20 His mama missed him, he was 2 weeks from 20 Su mamá lo echaba de menos, que fue de 2 semanas a partir del 20 And there's still no shame And there's still no shame Y todavía no hay vergüenza From the man to blame From the man to blame Desde el hombre de la culpa No there's still no shame No there's still no shame No hay todavía ninguna vergüenza And we're all to blame And we're all to blame Y todos somos culpables We're all to blame We're all to blame Todos somos culpables We're all to blame We're all to blame Todos somos culpables We're all to blame We're all to blame Todos somos culpables We're all to blame We're all to blame Todos somos culpables






Mais tocadas

Ouvir Yellowcard Ouvir