If I could then I'd If I could then I'd se eu pudesse Shrink the world tonight Shrink the world tonight eu encolheria o mundo esta noite So that I would find So that I would find para que eu pudesse achar You and me inside You and me inside você e eu lá dentro A life that loved a picture of A life that loved a picture of uma vida que amava a imagem A place I know we're here A place I know we're here de um lugar que eu sei que estamos A bleeding heart A bleeding heart um coração sangrando A good head start to anywhere but here A good head start to anywhere but here uma boa vantagem para qualquer lugar menos aqui Just let me out Just let me out deixe-me sair Please let me out Please let me out por favor me deixe sair Before I turn into Before I turn into antes que eu me torne A box of things A box of things um caixa de coisas Reminding me how much I'm missing you Reminding me how much I'm missing you lembrando-me o quanto que sinto sua falta I am missing you I am missing you sinto sua falta If I could then I'd If I could then I'd se eu pudesse Shrink the world tonight Shrink the world tonight eu encolheria o mundo esta noite So that I would find So that I would find para que eu pudesse achar You and me inside You and me inside você e eu lá dentro Of the last good scene Of the last good scene de uma boa última cena A film that changes things A film that changes things de um filme que muda as coisas Breaks us, makes us sing Breaks us, makes us sing nos quebra, nos faz cantar Leaves us wondering Leaves us wondering nos deixa pensando And through the wall, my fist you call And through the wall, my fist you call e através da parede, você chama o meu punho But then you always run But then you always run mas aí você sempre sai correndo So what's it for, the love and war So what's it for, the love and war então pra que serve, amor e guerra It's only fair for some It's only fair for some é justo apenas para alguns You save the girl, you save the world You save the girl, you save the world você salva a menina, você salva o mundo Well that's not true, it seems Well that's not true, it seems bem isso não é verdade, parece A lesson learned, speak at your turn A lesson learned, speak at your turn uma lição aprendida, fale na sua vez I'll bite my tongue it bleeds I'll bite my tongue it bleeds eu morderei minha língua sangrando Bite my tongue it bleeds Bite my tongue it bleeds morderei minha língua sangrando If I could then I'd If I could then I'd se eu pudesse Shrink the world tonight Shrink the world tonight eu encolheria o mundo esta noite So that I would find So that I would find para que eu pudesse achar You and me inside You and me inside você e eu lá dentro Of the last good scene Of the last good scene de uma boa última cena A film that changes things A film that changes things de um filme que muda as coisas Breaks us, makes us sing Breaks us, makes us sing nos quebra, nos faz cantar Leaves us wondering Leaves us wondering nos deixa pensando Are you wondering? Are you wondering? você está pensando? If I could then I'd If I could then I'd se eu pudesse Shrink the world tonight Shrink the world tonight eu encolheria o mundo esta noite So that I would find So that I would find para que eu pudesse achar You and me inside You and me inside você e eu lá dentro Of the last good scene Of the last good scene de uma boa última cena A film that changes things A film that changes things de um filme que muda as coisas Breaks us, makes us sing Breaks us, makes us sing nos quebra, nos faz cantar Leaves us wondering Leaves us wondering nos deixa pensando If I could If I could se eu pudesse Shrink the world tonight Shrink the world tonight encolher o mundo esta noite If I could If I could se eu pudesse Shrink the world tonight Shrink the world tonight encolher o mundo esta noite