I'm back I'm back Estou de volta Back in town Back in town De volta a cidade And everything has changed And everything has changed E tudo mudou I feel I feel Eu me sinto Feel let down Feel let down Me sinto decepcionado The faces stay the same The faces stay the same Os rostos continuam os mesmos I see I see Eu vejo See shadows See shadows Vejo sombras Of who we used to be Of who we used to be De quem costumávamos ser When I drive When I drive Quando eu dirijo Drive so slow through this memory Drive so slow through this memory Dirijo nessas estradas através dessas memórias When we were only kids When we were only kids Quando éramos apenas crianças And we were best of friends And we were best of friends E éramos melhores amigos And we hopped for the best And we hopped for the best E esperávamos pelo melhor And let go of the rest And let go of the rest E esquecíamos do resto I heard I heard Eu ouvi Heard myself Heard myself Ouvi a mim mesmo Say things I'd that back Say things I'd that back Dizer coisas que retiraria If could If could Se eu pudesse Could retell Could retell Pudesse recontar And make this stories last And make this stories last E fazer com que essas histórias durassem I see I see Eu vejo See shadows of who we'll always be See shadows of who we'll always be Vejo sombras de quem vocês sempre serão When I'm blind drive these rodes When I'm blind drive these rodes Quando eu dirijo, dirijo nessas estradas That made our memories That made our memories Feitas das memórias When we were only kids When we were only kids Quando éramos apenas crianças And we were best of friends And we were best of friends E éramos melhores amigos And we hopped for the best And we hopped for the best E esperávamos pelo melhor And let go of the rest And let go of the rest E esquecíamos do resto The shadows and regrets The shadows and regrets Sombras e arrependimentos We'll let go of the rest We'll let go of the rest Nós esquecíamos do resto Everything has changed Everything has changed Tudo mudou The faces stayed the same The faces stayed the same Os rostos continuaram os mesmos Everything has changes Everything has changes Tudo mudou The faces stayed the same The faces stayed the same Os rostos continuaram os mesmos When we were only kids When we were only kids Quando éramos apenas crianças And our time couldn't end And our time couldn't end Nós éramos melhores amigos And how tall did we stand And how tall did we stand Quando o tempo não terminava With world in our hands With world in our hands O mundo em minhas mãos And we were only kids And we were only kids E éramos apenas crianças And we were best of friends And we were best of friends E éramos melhores amigos And we hopped for the best And we hopped for the best E esperávamos pelo melhor And let go of the rest And let go of the rest E esquecíamos do resto The shadows and regrets The shadows and regrets As sombras e arrependimentos We'll let go of the rest We'll let go of the rest Nós esquecíamos do resto The shadows and regrets The shadows and regrets As sombras e arrependimentos We'll let go of the rest We'll let go of the rest Nós esquecíamos do resto