Sew this up with threads of reason and regret Sew this up with threads of reason and regret Costure isso com linhas de razão e arrependimento So I will not forget, I will not forget So I will not forget, I will not forget Assim não irei esquecer. Não esquecerei How this felt one year six months ago i know How this felt one year six months ago i know Como isto parece um ano e seis meses I cannot forget, I cannot forget I cannot forget, I cannot forget Eu sei que não posso esquecer. Não posso esquecer I'm falling into memories of you I'm falling into memories of you Estou caindo em lembranças de você e das coisas que a gente Things we used to do Things we used to do costumava faze Follow me there a beautiful somewhere Follow me there a beautiful somewhere Me siga até lá Um lugar lindo A place that I can share with you A place that I can share with you Um lugar que eu possa dividir com você I can tell that you dont know me anymore I can tell that you dont know me anymore Posso dizer que você não me conhece mais It's easy to forget sometimes we just forget It's easy to forget sometimes we just forget É fácil esquecer, as vezes a gente simplesmente esquece Being on this road is anything but sure Being on this road is anything but sure E estar nessa estrada eh qualquer coisa menos certeza Maybe we'll forget I hope we dont forget Maybe we'll forget I hope we dont forget Talvez eu esquecerei, espero que a gente não se esqueça I'm falling into memories of you I'm falling into memories of you Estou caindo em lembranças de você e das coisas que a gente Things we used to do Things we used to do costumava fazer Follow me there a beautiful somewhere Follow me there a beautiful somewhere Me siga até lá Um lugar lindo A place that I can share with you A place that I can share with you Um lugar que eu possa dividir com você So many nights So many nights Tantas noites Legs tangled tight Legs tangled tight pernas bem misturadas Wrap me up in a dream with you Wrap me up in a dream with you pernas bem misturadas Close up these eyes Close up these eyes feche esses olhos Try not to cry Try not to cry tente não chorar All that i got to pull me through All that i got to pull me through Tudo que tenho feito são de lembranças de você Is memories of you Is memories of you Lembranças de você I'm falling into memories of you I'm falling into memories of you Estou caindo em lembranças de você e das coisas que a gente Things we used to do Things we used to do costumava fazer Follow me there a beautiful somewhere Follow me there a beautiful somewhere Me siga até lá, Um lugar lindo A place that we can share A place that we can share Um lugar lindo Falling into memories of you Falling into memories of you Um lugar que eu possa dividir com você Things we used to do Things we used to do