I can see all the footsteps left behind I can see all the footsteps left behind Eu posso ver todos os passos deixados para trás Every second I gave Every second I gave Cada segundo que eu dei! Every song was a snapshot of my life Every song was a snapshot of my life Cada música foi um retrato da minha vida I needed something to say I needed something to say Eu precisava de algo a dizer! It started out in the last slow motion scene It started out in the last slow motion scene Eu comecei uma última cena em câmera lenta, Watching everyone change Watching everyone change Assistindo todos mudarem! Made a map of the one way road from here Made a map of the one way road from here Fiz um mapa com um único caminho a partir daqui Had no reason to stay Had no reason to stay Eu não tinha motivos para ficar! I am awake and alive I am awake and alive Estou acordado e vivo There is something calling me There is something calling me Há algo me chamando! More than a moment in time More than a moment in time Mais do que um momento no tempo, It's a dream I'm following, on my own (On my own) It's a dream I'm following, on my own (On my own) É um sonho que estou seguindo sozinho, ( sozinho ) On my own On my own Sozinho More than a moment in time More than a moment in time Mais do que um momento no tempo, It's a life of leaving home It's a life of leaving home É uma vida que eu vivi! Think of me when the stars come out tonight Think of me when the stars come out tonight Pense em mim quando as estrelas surgirem esta noite, Take a look at the sky Take a look at the sky Dê uma olhada para o céu! Never said that I could burn out that bright, but I needed to try Never said that I could burn out that bright, but I needed to try Nunca disse que eu poderia queimar aquilo, Mas precisava tentar! I am awake and alive I am awake and alive Estou acordado e vivo There is something calling me There is something calling me Há algo me chamando! More than a moment in time More than a moment in time Mais do que um momento no tempo, It's a dream I'm following, on my own (On my own) It's a dream I'm following, on my own (On my own) É um sonho que estou seguindo sozinho, ( sozinho ) On my own On my own Sozinho More than a moment in time More than a moment in time Mais do que um momento no tempo, It's a life of leaving home It's a life of leaving home É uma vida que eu vivi! The day that I found my voice The day that I found my voice O dia que eu encontrei a minha voz I knew that I had no choice I knew that I had no choice Eu sabia que não tinha escolha The only way I learned to love is if I found it on my own The only way I learned to love is if I found it on my own A única maneira que eu já consegui aprender um pouco de amor, foi encontrando-o sozinho On my own On my own sozinho I am awake and alive I am awake and alive Estou acordado e vivo There is something calling me There is something calling me Há algo me chamando! More than a moment in time More than a moment in time Mais do que um momento no tempo, It's a dream I'm following on my own (On my own) It's a dream I'm following on my own (On my own) É um sonho que estou seguindo sozinho, ( sozinho ) On my own (On my own) On my own (On my own) sozinho ( sozinho ) On my own On my own sozinho On my own On my own sozinho More than a moment in time More than a moment in time Mais do que um momento no tempo, It's a life of leaving home It's a life of leaving home É uma vida que eu vivi!