it's six in the morning, it's six in the morning, son las seis de la mañana, you still haven't slept yet you still haven't slept yet todavía no he dormido todavía you're tired from all yesterday, you're tired from all yesterday, estás cansado de todo ayer, but all you can do is but all you can do is pero todo lo que puede hacer es just try to wake up just try to wake up Sólo trato de despertar and prepare for what tomorrow will bring, and prepare for what tomorrow will bring, y prepararse para lo que será mañana, it's cold out it's raining, it's cold out it's raining, hace frío fuera está lloviendo, no one to complain no one to complain nadie que se quejan just wishing the time will go by just wishing the time will go by sólo el tiempo que deseen pasará sitting here anxious a touch too ambitious sitting here anxious a touch too ambitious sentado aquí ansiosos un toque demasiado ambicioso so tell me what time do we end so tell me what time do we end así que dime ¿a qué hora terminamos this on going process this on going process este proceso continuo cuz someday you'll have to begin, cuz someday you'll have to begin, Porque algún día tendrás que empezar, working your ass off while they sit relaxing working your ass off while they sit relaxing de trabajo el culo mientras que se sientan al do the same thing day after day do the same thing day after day hacer lo mismo día tras día working only cuz i do it the right way working only cuz i do it the right way de trabajo sólo primo lo hago de la manera correcta and soon these things will change and soon these things will change y pronto estas cosas van a cambiar you lost all you live in the world underneath you lost all you live in the world underneath ¿Ha perdido todo lo que vivimos en el mundo por debajo de [repeat] [repeat] [Repetición] woke up this morning woke up this morning desperté esta mañana you realized it's ok you realized it's ok te diste cuenta de que está bien you're taking some time to just look at the sky you're taking some time to just look at the sky usted está tomando un tiempo para simplemente mirar el cielo the sun is still shining, the sun is still shining, el sol sigue brillando, i realize that life isn't working from 6 i realize that life isn't working from 6 me doy cuenta de que la vida no está funcionando a partir del 6 and not thinking twice, and not thinking twice, y no pensarlo dos veces, you still got your brain and you still got your brain and todavía tienes el cerebro y you still got your life, you still got your life, que todavía tiene su vida, but your running out of things all the time but your running out of things all the time pero su funcionamiento fuera de las cosas todo el tiempo misunderstaments about how we live misunderstaments about how we live misunderstaments acerca de cómo vivimos running around all the time running around all the time corriendo por todo el tiempo one day these thoughts will come together, one day these thoughts will come together, un día estos pensamientos se reunirán, one day this shit will work out fine. one day this shit will work out fine. un día esta mierda se resolverá muy bien. it's just like they said it, but it seems like forever, it's just like they said it, but it seems like forever, es como lo dijo, pero parece que para siempre, yes i'm distorted a blur in your mind, yes i'm distorted a blur in your mind, sí, yo soy una falta de definición distorsionada en su mente, and the ever race you run, it's only with yourself. and the ever race you run, it's only with yourself. y la carrera cada vez se ejecuta, es sólo contigo mismo. overcome the obstacles you just you need you, overcome the obstacles you just you need you, superar los obstáculos que acaba usted necesita, nobody else nobody else nadie más