whoa, whoa, whoa, whoa whoa, whoa, whoa, whoa whoa,whoa,whoa,whoa For the longest time For the longest time Por Tanto Tempo whoa, whoa, whoa, whoa whoa, whoa, whoa, whoa whoa,whoa,whoa,whoa For the longest time For the longest time Por Tanto Tempo If u said good-bye to me tonight If u said good-bye to me tonight There would still be music enough to write There would still be music enough to write Se me disseres adeus esta noite What else can I do, I'm so inspired by you What else can I do, I'm so inspired by you Ficarão ainda musicas deixadas para escrever You haven't been there You haven't been there O que poderei eu fazer?Estou tão inspirado por ti For the longest time For the longest time Tu não tens estado lá If you said that I was the one that was wrong If you said that I was the one that was wrong por tanto tempo Would I have the strength to carry on? Would I have the strength to carry on? That's why you found me That's why you found me Se tu disseres que eu sou o único que estou errado When u put u arms around me When u put u arms around me Terei a força para agüentar? You haven't been there You haven't been there É onde tu me encontras For the longest time For the longest time Quando tu pões os teus braços à minha volta whoa, whoa, whoa, whoa whoa, whoa, whoa, whoa Tu não tens estado lá For the longest time For the longest time por tanto tempo whoa, whoa, whoa, whoa whoa, whoa, whoa, whoa whoa,whoa,whoa,whoa For the longest time For the longest time Por Tanto Tempo That voice your hearing in the hall That voice your hearing in the hall whoa,whoa,whoa,whoa When the greatest miracle of all When the greatest miracle of all Por Tanto Tempo That's where you found me That's where you found me When you put your arms around me When you put your arms around me Eu sou aquela voz que tu ouves no corredor You haven't been there, You haven't been there, E o maior milagre de todos For the longest time For the longest time É quando tu me econtraste If you said that I was the one that was wrong If you said that I was the one that was wrong Quanto tu pões os teus braços à minha volta Would I have the strength to carry on? Would I have the strength to carry on? Tu não tens estado lá I'll take my chances I'll take my chances por tanto tempo I almost got us sweet romances I almost got us sweet romances Se tu disseres que eu sou o único que estou errado You haven't been there for the longest time You haven't been there for the longest time Terei a força para agüentar? whoa, whoa, whoa, whoa whoa, whoa, whoa, whoa Eu terei as minhas chances For the longest time(4x) For the longest time(4x) Eu esqueci como o romance é doce